Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӑлсен (тĕпĕ: ҫӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав ҫӑлсен составӗ тата температури пирки эпӗ хирӗҫ каланисене пӗрре те шута илмерӗҫ.

Возражения, которые я приводил относительно состава этих последних, температуры и даже их существования, были оставлены без внимания.

XI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ҫӗр айӗнчи вӗри ҫӑлсен е шӑранса тӑракан кирек епле япаласен те хӗрӳллӗхне виҫсе пӑхас пулсан, — ку термометр ҫителӗксӗр пулать.

Недостаточно, если дело идет об измерении температуры подземных источников или любой расплавленной материи.

XI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Вӑл вулкан сӑрчӗсемпе гейзерсен тата кӳкӗртлӗ ҫӑлсен айӑккипе Ваихити-Рэнджран хӗвелтухӑҫнерех иртсе пырать.

Она проходила мимо вулканических гор, гейзеров и серных источников, расположенных к востоку от Ваихити-Рэндж.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней