Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӑвӑп (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗр ача хӗпӗртесе: — Кукамай, эпӗ хам, рак пек, кутӑн чакса ҫӑвӑп, — тесе хуравларӗ.

Девочка обрадовалась: — Бабушка, я сама, как рак, буду мыть пятясь задом.

Рак пек // Любовь Фёдорова. Любовь Фёдоров. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 4 с.

— Ӗҫрен килетӗп те пурне те тӑватӑп, кӗпи-йӗмӗсене те ҫӗлӗп, ҫӑвӑп.

— Приду с работы, всех обихожу, обошью, обстираю.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Пит ҫӑвас вӑхӑта ҫывӑрса ирттертӗм эпӗ, Варюха, ӑҫта та пулсан ҫул ҫинче ҫӑвӑп.

— Проспал я свое умывание, Варюха, где-нибудь дорогой умоюсь.

XXV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Тата ҫӑвӑп та ӑна.

И постираю ее.

VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Эпӗ яланах сирӗн котелокӑрсене ҫӑвӑп, шыв илсе килӗп…

– Я вам всегда буду котелки чистить, воду носить…

5 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней