Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӑварсен (тĕпĕ: ҫӑвар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ӗҫ вӑхӑтӗнче кунта сарӑлса ларакан павра ҫӑварсен аллинчен япала илем мар-ха», — тесе пӑрӑнчӗ вӑл инкесен умӗнчен.

Помоги переводом

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Грэя хӑйӗн хӗпӗртӳллӗ тӑвӑрлӑхӗнчен тухма чӑрмантарса симӗс тӗнче пӗчӗк ҫеҫ ҫӑварсен шутсӑрлӑхӗпе сывлать.

Зеленый мир дышал бесчисленностью крошечных ртов, мешая проходить Грэю среди своей ликующей тесноты.

III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Эпӗ кара ҫӑварсен речӗ хушшипе пырса кашнинех апат паратӑп.

Я обхожу ряды крикунов и кидаю им в рот корм.

Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Карма ҫӑварсен ушкӑнӗ пирӗн паталла ҫывхарса килет.

Наша мирная беседа была прервана подходившей оравой.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Юлашкинчен вара, чи хытӑ кӑшкӑрашакан карма ҫӑварсен сассисем хӑйӑлтатма тытӑнсан, Давыдов, халиччен ун пек пулманскер, хаяррӑн кӑшкӑрса ячӗ:

И наконец, когда самые горлодеры малость приохрипли, Давыдов свирепо, необычно для него, заорал:

21-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней