Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫырӑр (тĕпĕ: ҫыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Е Бахарев разведчик ҫинчен ҫырӑр.

Иль о разведчике Бахареве.

Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.

Эсир акӑ пирӗн снайпер Солодков ҫинчен ҫырӑр, вӑл вӑтӑр икӗ фашиста персе ӳкернӗ, теҫҫӗ.

Вот вы лучше о нашем снайпере Солодкове напишите, он, говорят, тридцать двух фашистов срезал.

Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.

— Эсир те ҫырӑр, — тет ҫирӗппӗн майор.

— И вы пишите, — строго говорит майор.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ҫырса пӗлтерӗр ӑна, лайӑхрах, ҫыпӑҫуллӑрах ҫырӑр

— Напишите, будьте так добры, ей… чтоб складно…

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫырусем ҫырӑр.

Пишите письма.

«Ирӗклӗ сӑмах» пирки // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

— Манӑн штыка та ҫырӑр.

— Запишите ще мой штык.

XXIV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

— Хӑвӑр ҫырӑр.

— Будете сами сочинять.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Хрена» кӗске ҫыру ҫырӑр-ха: асӑрхануллӑ пулнӑшӑн мухтӑр, анчах кашни боеприпассем тиенӗ эшелона фронта тӗрӗс-тӗкел ирттерсе яни — преступлени, тесе ҫырӑр.

Прошу вас, напишите «Хрену» небольшое письмо, похвалите его осторожность в деле, но напомните, что каждый пропущенный на фронт эшелон с боеприпасами — преступление.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Хӑвӑр та Петр Романовича ҫырса ярӑр, ҫирӗпрех ҫырӑр.

Напишите сами Павлу Романовичу и посерьезней.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Мӗнле тата мӗншӗн килнине, мӗнле ҫитнине пӗтӗмпех ҫырӑр.

— Напишите, как шли, зачем шли, как дошли.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мӗн ҫырас тетӗр, ҫавӑн ҫинчен ҫырӑр, трасса ҫинчен ҫеҫ пултӑр.

Напишите, о чем хотите, лишь бы о трассе.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Севастьян Середа, рядовой… хӑш полкран?.. ҫук, ан та ҫырӑр: вилет.

Севастьян Середа, рядовой… какого полка?.. впрочем, не пишите: moritur.

8 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Халь хӑвӑр каласа кӑтартни ҫинчен статья ҫырӑр та шӑллӑма — Дмитрие парӑр: ӑна ӑҫта ямаллине вӑл пӗлет.

Напишите об этом статью и передайте брату Дмитрию: он знает, куда ее послать.

Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Эхер те эсир шухӑшлатӑр пулсассӑн ҫын сӑмахӗсемпех ӗҫ тумашкӑн, — тӑвӑр: ак сире, юлташсем, ман стило, — тархасшӑн тытӑр та ҫырӑр хӑвӑр!

А если вам кажется, что всего делов — это пользоваться чужими словесами, то вот вам, товарищи, мое стило, и можете писать сами!

Поэзи ҫинчен фининспекторпа калаҫни // Петӗр Хусанкай. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 78–87 с.

Кам кунтан куҫса каяс тет — заявлени ҫырӑр.

Кто хочет эвакуироваться — напишите заявление.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ман пата ҫыру ҫырӑр та ӑна бутылкӑна чикӗр, бутылкине, лайӑх питӗрсе, шыва ярӑр.

— Напишите мне письмо, запечатайте в бутылку и бросьте в воду.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ну, вӑл куҫ ҫине ан ҫырӑр эсир, урӑх нимӗн те мар!

Ну, на этом листке не пишите — и все!

30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

 — Ҫырӑр!

— Записывайте!..

15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӑвӑртрах ҫырӑр

Пишите скорей…

21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Конверчӗ ҫине адресне ҫырӑр.

— На конверте напишите адрес.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней