Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫырмасӑрах (тĕпĕ: ҫыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эс акӑ паҫӑр упӑшкаран уйрӑлни ҫинчен ҫыру ҫырса пӗлтермеллеччӗ терӗн, ҫыру ҫырмасӑрах вӗҫсе пынӑ пулсан та сана каялла хуса яман пулӑттӑм терӗн.

Помоги переводом

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Ҫыру ҫырмасӑрах вӗҫсе пынӑ пулсан та сана каялла хуса ямастӑм пуль, мӗншӗн тесен ун чух эп авланман пулнӑ.

Помоги переводом

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Анчах та пуҫлӑх музей Культура министӑрлӑхне пӑхӑннине аса илтерчӗ, тӗрлӗ хутсем ҫырмасӑрах ҫыпӑҫтаркӑча ҫыпӑҫтарма юраманнине асӑрхаттарчӗ.

Но заведующий напомнил, что они подконтрольны министерству культуры и поэтому мы должны им писать всякие бумажки, а просто взять и приклеить стикер - нельзя.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

— Эпӗ ҫырмасӑрах пурне те астӑватӑп.

— А я и так помню, без записи.

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней