Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫырлахманни (тĕпĕ: ҫырлах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Турӑ пилленӗ пурнӑҫпа ҫырлахманни, чунна ҫӑласшӑн тӑрӑшмасӑр ҫӗр ҫинчи илӗртмӗш пурнӑҫ хыҫҫӑн кай-ни — питех те пысӑк ҫылӑх.

Помоги переводом

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тарӑху та, хӑрани те мар вӑл, чун ҫырлахманни те мар.

То была не злость, не страх и не лютая досада.

XV // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Пӗр хускалнӑ чӗрӗ ӑс пурнӑҫра ҫуккине шырать, тупаймасть те, вара тунсӑх… пурнӑҫпа ҫырлахманни пуҫланать…

Поиски живого, раздраженного ума порываются иногда за житейские грани, не находят, конечно, ответов, и является грусть… временное недовольство жизнью…

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Паян мӗн тунипе ҫырлахманни пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Сегодня важно не останавливаться на достигнутых показателях.

Халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерессин тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/news/2016/03/18/Pozdra ... jeva_s_Dn/

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней