Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫыннин (тĕпĕ: ҫынна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫар ҫыннин ятне Раҫҫейӗн Хӗҫпӑшаллӑ вӑйӗсен Тӗп Храмӗнче тата «Астӑвӑм ҫулӗ» мемориалӗнче ӗмӗрлӗхе палӑртнӑ.

Имя воина увековечено в Главном Храме Вооружённых сил России и на мемориале «Дорога памяти».

Максимов Георгий Максимович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B0%D ... 0%B8%D1%87

Сиккима ҫыру ҫӑлкуҫӗнче пӗрремӗш хут асӑнни VIII ӗмӗрте ку тӑрӑха ҫитнӗ тибет буддизмне никӗслекен Гуру Ринпоче будда тӗнӗн сӑваплӑ ҫыннин ҫулҫӳревӗпе ҫыхӑннӑ.

Первое упоминание Сиккима в письменных источниках связано с путешествием буддийского святого Гуру Ринпоче, основателя тибетского буддизма, посетившего Сикким в VIII веке.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Ял ҫыннин пурнӑҫӗ ҫулсерен лайӑхланни вӗсен ӗҫри хастарлӑхне ӳстерме пулӑшнӑ.

Помоги переводом

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

Сӑн-сӑпачӗ пӗр-пӗр Кавказ ҫыннин пекех ӗнтӗ.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Акӑ вӑрҫӑ пӗтет те, ӗмӗтленме пуҫларӗ Ваҫиле, ҫӗнтерӳҫӗ-салтаксене лартнӑ палӑксем ҫумне ӗнене — Раҫҫей ҫыннин шанчӑклӑ хӑтаруҫине те палӑк лартӗҫ.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Халӗ ӑна хутран юратнӑ ҫыннин, упӑшкин ытарайми шӑрши килнӗ пек туйӑнма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫамрӑк ҫар ҫыннин сӑнӳкерчӗкӗ кунти Мухтав музейӗнче те ҫакӑнса тӑрать.

Помоги переводом

Хӑюлӑхпа палӑрнӑ // Светлана ЧИКМЯКОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13453-k ... hpa-pal-rn

Ҫакна та палӑртмалла: тӗлӗнмелле пӑтӑрмах Алтай ҫыннин юбилейӗ умӗн пулса иртрӗ — тепӗр кунне вӑл 50 ҫул тултарнӑ.

Примечательно, что чудесное спасение произошло накануне юбилея жительницы Алтая - на следующий день ей исполнилось 50 лет.

Алтай крайӗнче хӗрарӑм урлӑ пуйӑс иртсе кайнӑ, вӑл чӗрӗ юлнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36511.html

Анчах та вӑл тухӑҫ ҫыннин тумӗпе пулнӑран ӑна пӗри те ҫителӗклӗ таран хакламан.

Но никто ему не поверил, а все потому, что он был одет по-турецки.

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пушкӑртстанри Раҫҫей УФСБ ӗҫченӗсем 23 ҫулти ют ҫӗршыв ҫыннин преступленилле ӗҫне тупса чарса лартнӑ.

Сотрудники УФСБ России по Башкортостану выявили и пресекли преступную деятельность 23-летнего иностранца.

Ют ҫӗршыв ҫынни тӗлӗшпе Пушкӑрт ҫӗрӗнче наркотиксен пысӑк партине сутма хӑтланнӑшӑн тӑхӑр ҫула тӗрмене лартма приговор йышӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... nn-3494435

— Ҫар ҫыннин Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенӗн ятне чыслӑн та тивӗҫлӗн илсе ҫӳреме май паракан пахалӑхсем пулмалла: Тӑван ҫӗршыва, унӑн историне, культурине, халӑха юратмалла, ҫар дисциплини пулмалла, ҫар тивӗҫне парӑнмалла, Тӑван Ҫӗршыва кирек хӑш самантра та хӳтӗлеме хатӗр тӑмалла, — палӑртать Владислав Георгиевич ҫар ҫыннин профессийӗ ҫинчен.

Помоги переводом

Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекен професси пур // Неля САБАХОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ur-3494333

Ненец ҫыннин Окатеттӑн ҫемьи тундрӑра кӑнтӑр енче, вӑрман ҫывӑхӗнче, хӗл каҫнӑ.

Семья ненца Окатетты зимовала на юге тундры, вблизи лесов.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Англи ҫыннин Скоттӑн экспедицийӗ ун пек телейлӗ пулман.

Не то было с другой экспедицией — англичанина Скотта.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Сирӗн, кадровӑй ҫар ҫыннин, ял хуҫалӑхӗпе мӗнле ҫыхӑну пултӑр-ха?

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпир сире хапӑл тусах хӑварӑн ҫӗршыв ҫыннин, Власов генералӑн арминче командир должноҫӗ паратпӑр, е, кӑмӑлӑр пулсан, Берлина, генштаба ӗҫлеме яратпӑр.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мӗн каласси пур, ял ҫыннин чи пысӑк телейӗ, савӑнӑҫӗ — уй-хирте.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ӗҫ Ҫыннин интересӗсене хӳтӗлессипе ҫыхӑннӑ пархатарлӑ ӗҫӗрте сире ҫитӗнӳсем, телей тата мӗнпур лайӑххине сунатӑп!

Желаю вам успехов в вашем благородном деле защиты интересов Человека Труда, счастья и всего самого доброго!

Олег Николаев Профсоюзсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/09/07/ole ... yuzov-chuv

Ывӑлпа, унӑн чун-хавалӗпе, ҫирӗплӗхӗпе, ҫар тивӗҫне парӑнса пурӑннипе мухтанатӑп, апла пулсан, эпӗ ӑна тӗрӗс пӑхса ӳстернӗ, - вӗҫлет хӑйӗн сӑмахне ҫар ҫыннин ашшӗ.

Помоги переводом

Ҫар службине чыслӑн пурнӑҫлать // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3411147

Йышӑнсамӑр пирӗн 170 миллион совет ҫыннин саламӗпе туслӑхне, эпир ӑна хамӑр мӑшӑр ҫунат ҫинче илсе килтӗмӗр».

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

«Чапаев вилӗмӗ», «Ҫирӗм улттӑ», «Перекоп», «Летчиксен маршӗ», «Сыхлӑх юрри», «Шанчӑклӑ хурал» тата ытти сӑввисенче вӑл совет ҫыннин чӑтӑмлӑхӗпе паттӑрлӑхне мухтанӑ, тӑван ҫӗршыв хӑватне кунсерен ӳстерсе пыма поэзилле хӗрӳлӗхпе чӗнсе каланӑ.

Помоги переводом

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней