Поиск
Шырав ĕçĕ:
Икӗ хутчен вӑл хӑйӗн кӳршисене: палланӑ ҫынсем патӗнче ҫывӑртӑм, тенӗ.
11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Салтакра чухне эпӗ япӑх ҫывӑртӑм.
3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
Уҫӑлкаласа ҫӳрерӗм те килсе ҫывӑртӑм.
4. Ҫур литр эрехшӗн! // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.
Тен, эпӗ талӑкӗпех ҫывӑртӑм пулӗ?»
Ҫӗрлехи ҫул ҫӗр тӗслӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
— Эп чӑнах та арҫын ачапа ыталанса ҫывӑртӑм.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Ан аташ эс, эп арҫын ачапа ҫывӑртӑм, — ӗнентерме хӑтланчӗ Янтул.— Полно тебе, я ж с мальчонкой спал! — уверенно проговорил Яндул.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Иртерех выртса ҫывӑртӑм.
5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Эпӗ каютӑра мар, палуба ҫинче ҫывӑртӑм; ҫутӑлсанах вӑрантӑм.Я спал не в каюте, а на палубе и проснулся рано, хотя уже рассвело.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эпӗ нимӗн те туман, — терӗ Гельвий, — эпӗ ҫывӑртӑм.
III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Тепӗр кунне, кӑнтӑрларан пуҫласа хӗвел анса тӗттӗм пуличченех, пӗр улах та чӑтлӑхлӑ варта тӗмӗсем хушшине кӗрсе выртса хлорофором шӑршланӑ ҫын пекех пӗр туйӑмсӑр ҫывӑртӑм; ҫӗрле вара тӑтӑм та татах малалла утрӑм.
XI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эпӗ нумай ҫывӑртӑм, — сивлеккӗн чарчӗ ӑна Консейль.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Вара мана, — эпӗ йытӑ тейӗн, — темӗнле курӑк патне туртрӗ; эпӗ ӑна чӑмларӑм; ҫапларах ҫӑлӑнса юлтӑм, ҫав тери хытӑ тарларӑм, ҫывӑртӑм.Тогда, как собаку, потянуло меня к какой-то траве, и я ел ее; так я спасся, но изошел потом и спал.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Нумай вӑхӑт хушши типӗ тытнӑ хыҫҫӑн эпӗ питӗ начарлантӑм тата нумай ҫывӑртӑм, анчах тӗлӗкре нимӗнле чӗрчуна та кураймарӑм.От долгого поста я очень ослабел и много спал, но никаких животных во сне не видел.
Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Манӑн хывӑнас та килмерӗ, ҫавӑнпа эпӗ тумтирпех выртса ҫывӑртӑм.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Кунта эпӗ кӑштах улӑм шыраса тупрӑм, вара хамӑн тумтирӗмсемпе витӗнсе аванах выртса ҫывӑртӑм.Я нашел там немного соломы и, покрывшись платьем, крепко заснул.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫывӑрасса питӗ начар ҫывӑртӑм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Хам ая типӗ тупӑлха сарса сӑрт хӳттинче ҫӗр каҫрӑм, ҫывӑрасса вара питӗ аван ҫывӑртӑм.На ночь я устроился под выступом скалы, постлав немного вереска, и спал очень хорошо.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Каҫ пулсан, эпӗ хам ҫурта аран упаленсе кӗтӗм те урайне ҫара ҫӗрех выртса ҫывӑртӑм.С наступлением ночи я не без труда забрался в свой дом и лег на голой земле.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ икӗ сехет ҫывӑртӑм.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Ҫывӑрса тӑрсан халлап ярса парӑп тенипе ҫеҫ ҫывӑртӑм, унсӑрӑн ҫывӑрман та пулӑттӑм, — терӗм эпӗ.А я сказал, что он обещал, потому я и спал, а то бы я не стал спать.
Мучи каласа пани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.