Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫухатнисем (тĕпĕ: ҫухатни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах ҫӗннисенчен эпир А. Кӑлганӑн «Октябрь хумӗ», Н. Терентьевӑн «Куккук ҫаплах авӑтать», «Ыйӑх ҫухатнисем», «Шанман чечексем», М. Ухсайӑн, Г. Пласкинӑн хӑш-пӗр пьесисене кӑна кӑтартма пултаратпӑр.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Шанчӑк ҫухатнисем, килӗр!

Придите, падшие духом!

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Пурӑнас кунҫуллӑ ашшӗ-амӑшӗсене е ачисене ҫухатнисем вӗсен ҫӗнӗ тӑпри ҫинче йӑваланса макӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Ыйӑх ҫухатнисем» камите курнӑ хыҫҫӑн, паллах, кашнин хӑйӗн шухӑшӗ пулӗ.

Помоги переводом

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ҫапах та хаҫатра ӗҫлекенсене премьерӑна пырса курма чӗнекен йыхрав хутӗнче «Ыйхӑ ҫухатнисем» тесех палӑртнӑ…

Помоги переводом

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ку хутӗнче те ҫаплах пулчӗ: Чӑваш халӑх писателӗн Николай Терентьевӑн «Ыйӑх ҫухатнисем» пьесипе Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ артисчӗ Валерий Карпов лартнӑ икӗ пайлӑ комедие куракан хапӑлласа йышӑнчӗ.

Помоги переводом

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

«Ыйӑх ҫухатнисем» е «Ыйхӑ ҫухатнисем» камите курнӑ хыҫҫӑнхи шухӑшсем

Помоги переводом

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

«Ыйӑх ҫухатнисем» спектакль пурне те тыткӑнларӗ.

Помоги переводом

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Тӑн ҫухатнисем те пулаҫҫӗ-ҫке.

Бывают и теряют сознание.

Ҫырусем // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Пурӑнас кун-ҫуллӑ ашшӗ-амӑшӗсене е ачисене ҫухатнисем вӗсен ҫӗнӗ тӑприсем ҫинче выртса макӑрнине те курма пулать…

Помоги переводом

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

20. Унччен ҫухатнисем хыҫҫӑн ҫуралакан ачусем сана сасӑпах калӗҫ: «маншӑн вырӑн хӗсӗк; мана пурӑнмалӑх вырӑн тупса пар» тейӗҫ.

20. Дети, которые будут у тебя после потери прежних, будут говорить вслух тебе: «тесно для меня место; уступи мне, чтобы я мог жить».

Ис 49 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней