Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫухатмастпӑр (тĕпĕ: ҫухат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— О! — терӗ Астарот манран хӑпса, — ҫапла тӑк, Биг, вӑхӑта урӑх ҫухатмастпӑр!

— О! — сказал Астарот, оставляя меня в покое, — если так, Биг, то не будем терять времени!

V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Хамӑр тӑван Ҫӗрпе эпир питӗ ҫирӗп ҫыхӑннӑ, ун ҫинчен пӑрахса каяс пулсан та, унӑн Хӗвелпе ҫыхӑннӑ хӑвӑртлӑхне ҫухатмастпӑр.

Мы очень серьезно привязаны к нашей родной Земле, и, даже если покинуть ее, не теряем ее скорости, связанной с Солнцем.

Пӗрремӗш искусственнӑй планета // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах эпир «Пысӑк Ҫӗрпе» яланах ҫыхӑну тытса пынӑ пирки хамӑр хушӑмӑрта тӑванлӑха пӗр самантлӑха та ҫухатмастпӑр.

Но, поддерживая связь с «Большой землей», мы не теряли чувство локтя.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Алвишпа Коимбра Дик Сэнда халех вӗлерме хушрӗҫ, анчах Негоро вӗсене шӑппӑн: «Кӑштах тӑхтасан та ним те ҫухатмастпӑр», — терӗ.

Алвиш и Коимбра требовали немедленной смерти Дика Сэнда, но Негоро тихо сказал им, что они ничего не потеряют, если подождут немного.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Эпир пӗр тумлам та ҫухатмастпӑр!

Мы не потеряем ни одной капли!

4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пӗр тесен, Донец бассейнӗ Раҫҫей аллинче юлас пулсан та, эпир нумай ҫухатмастпӑр.

Но даже в том случае, если Донецкий бассейн отойдет России, мы очень мало теряем.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Ҫак пултарулӑх пуррипе эпир шанчӑка ҫухатмастпӑр.

Имея такой дар мы не теряем надежды.

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

8. Апат-ҫимӗҫ пире Турӑ патне ҫывӑхартмасть: ҫисессӗн те пирӗн нимӗн те хушӑнмасть; ҫимесессӗн те эпир нимӗн те ҫухатмастпӑр.

8. Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем.

1 Кор 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Кирек епле пулсан та ҫынлӑха ҫухатмастпӑр, хӑш чухне парӑмҫӑсене психолог пек ӑнланса вӗсене пулӑшмалли майсем шыратпӑр, — сӑмах ҫӑмхине сӳтрӗ пай пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Кашни тӗслӗхре - ача шӑпи // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

«Ӑнланатпӑр-ха, бюджетра хальлӗхе укҫа ҫителӗксӗр. Ҫапах ӗненӗве ҫухатмастпӑр, йывӑр вӑхӑт иртетех. Ун чухне пирӗн ыйтусене татса пама пултарӗҫ», - тет Юрий Ефимович.

Помоги переводом

Сусăр пулсан та хевтесĕр мар // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней