Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫухатас (тĕпĕ: ҫухат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсене ҫырса малтанхи хут пичетлесе кӑларнӑран вара пайтах ҫулсем иртсе кайрӗҫ пулин те, вӑл произведенисем идея тӗлӗшӗнчен ним чухлӗ те мӑкалмарӗҫ, ӑсталӑхӗпе — вулакансен чунне-кӑмӑлне илемлӗх туйӑмӗ парас хӑватне ҫухатмарӗҫ, ҫухатас та ҫук.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Кӗҫӗннине нимпе те куҫ умӗнчен ҫухатас марччӗ.

Помоги переводом

9 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Анчах укҫа тесе пуҫа ҫухатас мар.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ҫынлӑхӑма, тивӗҫӗмпе чыслӑхӑма ҫухатас марччӗ.

Помоги переводом

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Туслӑха ҫухатас мар тесе вӗсем пӗр-пӗринпе пӗр чӗлхепе анчах калаҫнӑ тет.

Помоги переводом

Сӑварсемпе сӑвӑрсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 12–13 с.

Ку ҫав тери усӑллӑ, енчен те ҫӗр варринче ҫула ҫухатас пулсан.

Это очень полезно, если ночью собьешься с пути.

I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗрне пӗри куҫран ҫухатас мар тесе, ансӑр сукмак тӑрӑх аран-аран пыратпӑр.

С трудом пробираемся по узкой тропинке, стараясь не потерять друг друга из виду.

Африкӑри саванна тӑрӑх ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ӗҫре ҫӗнӗ майсем уҫӑлма пултарӗҫ, анчах сирӗн хӑвӑршӑн хаклине ҫухатас хӑрушлӑх пур.

На работе откроются новые способности, но вы рискуете потерять, что было дорого для вас.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӑна ҫухатас мар тесен ӑна ӑҫта та пулин хывӑр.

Вложитесь во что-то ценное, что не потерять свои деньги.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эрнен пӗрремӗш ҫурринче укҫа ҫухатас хӑрушлӑх пур.

В первой половине периода велика вероятность финансовых потерь.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Аттене ҫухатас килмерӗ.

Помоги переводом

4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫухатас марччӗ ӑна.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ҫав йывӑр вӑхӑтра эп упӑшкаран уйрӑлас та хуларах юлас, хваттере ҫухатас мар тесе те шутласа пӑхнӑччӗ, анчах — виҫӗ пӗчӗк ача.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ахальтен район хулинчен яланлӑхах тӑван ялне куҫса килмерӗ хӑй вӑхӑтӗнче Петр Васильевич — ашшӗ ҫавӑрнӑ капмар кил-ҫурта ӗмӗрлӗхех ҫухатас килмен унӑн», — шухӑшларӗ вӑл.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Асӑрханӑр: йывӑрпа ӗҫлесе пухнине ҫухатас хӑрушлӑх пысӑк.

Будьте внимательны и осторожны, ведь велика вероятность потерять то, что было накоплено тяжким трудом.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Санӑн хӑвӑн вӑйна ҫухатас килмест, тасалӑхна варалас килмест, туйӑмусене ватӑлтарас килмест, хӑвӑн юратӑвна вӑйсӑрлатас килмест, мӗншӗн тесен вӑй та, тасалӑх та, чӑн-чӑн туйӑмсем те, юрату та — пурте ҫамрӑклӑхра, ҫын пурнӑҫӗн чи хитре тапхӑрӗнче пуҫланаҫҫӗ…

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Телее ҫухатас марришӗн тата ӑна ҫӗнӗрен тупассишӗн эсӗ вӗҫне ҫитиех кӗрешмен.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Тек, ӗлӗкхи пек, пӗр минута та ахаль ҫухатас килмест…»

Помоги переводом

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Авантюрӑсемпе ҫыхланма сӗнмеҫҫӗ - капитал ҫухатас хӑрушлӑх пур.

Не рекомендуется ввязываться в авантюры, есть риск потери капитала.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чӗлхеҫӗм пур чухне пуҫӑма ҫухатас марччӗ-ха.

Помоги переводом

Ҫил хӳри // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 181–188 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней