Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫухалнӑшӑн (тĕпĕ: ҫухал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ ҫухалнӑшӑн ҫеҫ пӑшӑрханаҫҫӗ.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл ывӑлӗ ҫинчен ытла та нумай шухӑшланӑ, ним сас-хурасӑр ҫухалнӑшӑн ҫунса пурӑннӑ.

Помоги переводом

XXIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫакӑнпа пӗрлех чи йывӑр тапхӑрта пулӑшу кӑтартнӑ, нумайранпа илтмен «чунӑм» тенӗ вырӑс хӗрарӑмӗ куҫран ҫухалнӑшӑн салхуланчӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Манӑн ӑна шӑпах ҫапла, йытӑ ҫухалнӑшӑн ытлашши хуҫӑлманнине пӗлтерсе, калаҫтарас килнӗччӗ, ҫак сӑмахсене кӗтнӗччӗ эпӗ унран, анчах илтрӗм те — тӗлӗнерех пӑхрӑм ун ҫине: хамӑрӑн пӗчӗк тусӑмӑр ҫӗтни нивушлӗ темех мар уншӑн?

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

«Тепӗр тесен, Пинершӗн те, ман телейӗм ҫапла ҫухалнӑшӑн та вӑл айӑплӑ мар-ҫке.

Помоги переводом

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Арманҫӑ ҫухалнӑшӑн ҫапла пӑлханса ӳкрӗҫ пулать-и?

Помоги переводом

Ҫӗр ҫыннӑн — ҫӗр шухӑш // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хурсем ҫухалнӑшӑн пурте кулянатпӑр.

Помоги переводом

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Вӗсем, хӗрпе вулӑс кантурӗ, манпа кулава пекех, пӗр-пӗриншӗн ют-ҫке, ӑмма Савтепи ҫухалнӑшӑн кантура хытӑ сыхламалла?

— Они, Савдеби и контора, чужие друг другу, как я и волостной голова, к примеру. Тогда зачем привязывать Савдеби к конторе?

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тукай хӑйӗн хӗрӗ ҫухалнӑшӑн никама айӑплама пӗлмерӗ.

Помоги переводом

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аня ҫинчен пӗр вӑхӑт пӑрусем ҫухалнӑшӑн калаҫкаланӑччӗ ялта, паллах.

О Ане некоторое время в деревне, конечно, ходили слухи из-за пропажи телят.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Пӑрусем ҫухалнӑшӑн асапланакан Аньӑна никам та хӗрхенмерӗ.

Страдавшую из-за пропажи телят Аню никто не пожалел.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ҫук ӗнтӗ, япала ҫухалнӑшӑн санӑн пӗр пӗчӗкҫӗ наряд илмеллех пулать пулӗ…

Нет уж, видать, придется нарядик получить за потерю имущества…

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Кунта тӑван аҫуна та манса кайӑн, — нимлерех мар пулса, уҫҫи ҫухалнӑшӑн Костя мар, такам урӑххи айӑплӑ пулнӑ пек каларӗ Терентий Петрович.

— Да тут отца родного забудешь, — смущенно поддержал Терентий Петрович, будто в утере ключика был повинен не Костя, а кто-то другой.

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Анчах та Плетнев ҫухалнӑшӑн, шыва путнӑ пекех пулнӑшӑн Король те асапланнӑ вӗт-ха.

Однако ведь и Король мучился тем, что Плетнев пропал, как в воду канул.

52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Аван мар пулса тухма пултарать, Чочой: Кэмби ман ҫумран хӑпмасть, йытӑ ҫухалнӑшӑн эсӗ айӑплӑ, тет.

— Худо получается, Чочой: Кэмби не отстает от меня — говорит, что я виноват в пропаже собаки.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Эсир сасартӑк таҫта кайса ҫухалнӑшӑн эпӗ тӗлӗнтӗм тесе каламастӑп сире, сеньорита.

— Я не говорю, сеньорита, что был одним из тех, кто удивился вашему внезапному исчезновению.

LXХVIII cыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Шӑлнӗ ҫухалнӑшӑн хуйхӑрса, хӗр хӑй савни ҫӑлӑнасси ҫинчен кӗл тунӑ.

Горюя о потере брата, девушка молилась о спасении возлюбленного.

XLIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Вӑхӑтлӑха чапа тухни те, хӑйӗн портретне хаҫатра курни те, — юлташӗ ҫухалнӑшӑн хуйхӑракан Сӗрӗме лӑплантарма пултарайман.

Временная знаменитость и появление его портрета в газетах плохо утешали Дыму в потере приятеля.

XXV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Ише-ише, сана кӑшкӑра-кӑшкӑра ывӑнса ҫитсен, эпӗ ҫывӑрса кайнӑ, эсӗ ҫухалнӑшӑн куляннипе манӑн чӗре ҫурӑлса тухасла ыратрӗ, сулӑ ҫинчен те, хам ҫинчен те эпӗ пачах шухӑшламарӑм.

Когда я устал грести и звать тебя и заснул, у меня просто сердце разрывалось: было жалко, что ты пропал, а что будет со мной и с плотом, я даже и не думал.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ӑна хӑй патӗнче тӑракан петлюровецӑн лаши сарайӗнчен ҫухалнӑшӑн хупса лартнӑ.

Его посадили за то, что пропал из его сарая конь постояльца-петлюровца.

Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней