Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫутӑрахчӗ (тĕпĕ: ҫутӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑн чухне нихӑҫанхинчен те ҫутӑрахчӗ Верук сӑнӗ, нихӑҫанхинчен ҫепӗҫрехчӗ сасси, янӑравлӑрахчӗ кулли, ҫӑмӑлрахчӗ утти.

Помоги переводом

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Пӳлӗмре каллех ҫутӑ пулчӗ, лампа ҫутнӑ чухнехинчен те ҫутӑрахчӗ пулӗ.

В комнате опять стало светло — светлей, пожалуй, чем было при лампе.

ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вагонӗ ҫутӑрахчӗ, вӑл, ҫитменнине, Катя вагонӗ.

Во-первых, он был светлее, а во-вторых — Катин.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

«Салампире» ҫамрӑк писателӗн тӗнчекурӑмӗ ҫутӑрахчӗ, пурнӑҫа юратарах паратчӗ вӑл.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней