Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫутҫанталӑкне (тĕпĕ: ҫутҫанталӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1990-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнчен Эмшер юханшывӗн ҫутҫанталӑкне чӗртсе тӑратнӑ — унччен чылай вӑхӑт хушши унпа предприятисемпе организацисен каяш шывне юхтарса кӑлармалли вырӑн пек кӑна усӑ курнӑ пулнӑ.

С начала 1990-х р. Эмшер, долгое время служивший лишь местом стока производственных вод предприятий, был ренатурализован.

Рур облаҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D ... 2%AB%D3%97

Ҫак заповедника Кавказ ҫутҫанталӑкне ӳсентӑранпа чӗрчун тӗнчипе пӗрлех сыхласа усрас тесе тунӑ.

Назначение этого заповедника — охранять кавказскую природу со всем ее растительным и животным миром.

Ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫурҫӗр полюсӗ патӗнче наука ӗҫӗсене тӑвакан станцие тунӑранпа пӗр уйӑх та иртмен, совет тӗпчевҫисем поляр ҫутҫанталӑкне ҫӗнтерес тӗлӗшпе тунӑ ҫӗнӗ ҫӗнтерӳ ҫинчен пӗтӗм тӗнчем пӗлнӗ.

Не прошло и двух месяцев со дня устройства научной станции у Северного полюса, как весь мир узнал о новой победе советских исследователей над полярной природой.

Мускав — Ҫурҫӗр полюсӗ — Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫӗр ывӑлӗ Ҫтаппан хӑй ҫуралса ӳснӗ ҫӗрне-шывне, ҫутҫанталӑкне ытарайми юратать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Майӗпен эпир Донбаспа унӑн ҫутҫанталӑкне те хӑнӑха пуҫларӑмӑр.

Понемногу мы начали привыкать к Донбассу и его природе.

Улмуҫҫи // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Волошинов Крым ҫутҫанталӑкне те, историне те пит лайӑх пӗлнӗ.

Волошинов прекрасно знал природу и историю Крыма.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫапах та Арсеньев кӗнекисем, Инҫет Хӗвелтухӑҫ халӑхӗсен пурнӑҫне, ҫутҫанталӑкне ҫав тери ӑстан кӑтартса параканскерсем, хальхи ҫамрӑксемшӗн те паха кӗнекесем шутланаҫҫӗ.

Книги Арсеньева, в которых он с большой любовью изобразил народы Дальнего Востока и дал замечательные описания природы, широко известны в нашей стране.

Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.

Апла мар, савнӑ тусӑмсем, этемлӗх ҫутҫанталӑкне улӑштарас тесен, вӑхӑт кирлӗ пулать.

Нужны века, друзья мои, чтобы изменить натуру целой расы.

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Этемӗн ҫутҫанталӑкне эсир пӗлетӗр: сывлӑш пур чухне — шанатӑп…

Вы знаете человеческую природу: пока дышишь — надеешься…

Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней