Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫуталсанах (тĕпĕ: ҫутал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӳрт ӑш-чикки ҫуталсанах Ухтиван урай варрине хытса тӑрать.

Когда он снова зажег его и изба осветилась, Ухтиван так и застыл на месте.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ирхине, тул ҫуталсанах, корольпе герцог ман пата мачча ҫине улӑхрӗҫ те мана вӑратрӗҫ; вӗсен сӑнӗсенчен эпӗ ӗҫ-пуҫ начаррине ӑнлантӑм.

Утром, как только совсем рассвело, король с герцогом поднялись ко мне на чердак и разбудили меня; и по одному их виду я сразу понял, что дело неладно.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Каччӑн юнлӑ пичӗ ҫуталсанах Нюша инке ку кам иккенне палласа илчӗ те калитке янаххинчен ярса тытрӗ…

Осветилось окровавленное лицо парня, и тетя Нюша ухватилась рукой за косяк калитки:

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Вӗҫекен состава аэродрома пухнӑ, тул ҫуталсанах вӗсен хӑйсен машинӗсемпе кунтан вӗҫсе каймалла пулнӑ.

Летный состав собирали на аэродром, чтобы с рассветом сняться на своих машинах.

2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней