Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫуталас (тĕпĕ: ҫутал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тул ҫуталас енне Мултиер ҫын сассипе вӑранать.

…Мульдиер проснулся на рассвете от чьего-то окрика.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тепӗр кун ирпе, тул ҫуталас умӗн, Эльгеевпа Ефремов Шупашкаралла ҫул тытрӗҫ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чапаев вӑранчӗ те йӗри-тавра — ҫуталас умӗнхи сивӗре шупкарах кӑвак курӑнакан кантӑк ҫине, урайне ҫитиех усӑнса аннӑ сехет тукмакки ҫине пӑхса илчӗ.

Проснулся Чапаев, посмотрел вокруг: на окно, бледно-синее в предутренней знобящей свежести, на опустившуюся до полу гирьку ходиков.

Тӗлӗк // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Эс пур-тӑк — кӑрлач та кӑрлач мар, ӑш пӑвӑнчӑкӗ те иртес, ҫуталас халлӗн кӑна.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Эпир, малти линие ҫуталас умӗн йышӑнса, каҫчен нимӗҫсен артиллерийӗпе авиацийӗ бомбӑсем пӑрахса пулӑшса тӑма ултӑ вӑйлӑ атакине чӑтса ирттертӗмӗр.

Заняв передовую перед рассветом, мы выдержали до вечера шесть крупных атак, поддержанных артиллерией и авиацией.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вӗсен умӗнче ҫурхахланас пек ырра кӗмешкӗн пӗр-ик тенкӗлӗх те пулин ҫуталас тесеттӗм, пит-куҫӑма шывпа хӗретейместӗп иккен.

Да не захотелось перед ними совсем уж босяком выглядеть, а все равно не нашел двух рублей, чтоб выкупить, так уж оно, водой румян на лицо не наведешь.

I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Кун ҫути ҫуталас патне ҫитсессӗн ун ҫине мӑртӑхса пӑхаҫҫӗ, чӗрре кӗреҫсӗ.

Косятся все, как на зверя лютого.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пӗрре, тул ҫуталас умӗн, ман пата ленсман пычӗ.

И однажды на рассвете ко мне подошел ленсман.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Ҫуталас умӗн, аялта, ҫыран патӗнче, мотор ӗҫлеме пуҫлать те, Рыбальченко подполковникӑн «Паллади», тӗтӗм мӑкӑрлантарса чашлата-чашлата, тинӗсе тухать.

Примерно в тот же безыменный час, между тьмой и светом, внизу у берега начинал покряхтывать мотор, и в море, пофыркивая клубами дыма, выходила «Паллада» подполковника Рыбальченко.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Тул ҫуталас умӗн тӑна кӗчӗ вӑл, аллисене хускатса типӗ хӑмӑл ҫине тирӗнтерчӗ, унтан пӗтӗм пуҫне йывӑр суран ыраттарнипе йынӑшма пуҫларӗ.

Он очнулся перед рассветом, повел руками, натыкаясь на колючее жнивье, и застонал от садной боли, заполнившей голову.

20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Ҫуталас умӗн старике киле турттарса килнӗ.

Перед светом привезли старика домой.

7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Тул ҫуталас умӗн, батальонсенчен юлашки сведенисем илнӗ хыҫҫӑн, оборонӑн пӗтӗм схемине пӑхса тухнӑ хыҫҫӑн вӑл тинех ӗненнӗ: тӑшмана кӗтсе илме мӗн кирлине пурне те лайӑх, тӗплӗ шухӑшласа тунӑ, пӗтӗмӗшпех хатӗрлесе ҫитернӗ.

Тольо перед рассветом, получив последние сведения из батальонов и просмотрев все схемы обороны, он поверил: к встрече врага подготовили всё хорошо, тщательно продумали.

XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней