Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫурисен (тĕпĕ: ҫу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Амӑшӗ таппа ҫакланнӑ, ҫурисен виллисене тултарса килетӗп пуль тенӗччӗ.

Помоги переводом

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

Малтан тытнӑ упа ҫурисен пысӑк йышне ҫак икӗ упа ҫури те хутшӑннӑ.

К большой компании медвежат, пойманных раньше, присоединились и эти двое.

Кны ятлӑ ача // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Индирен килнӗ слон ҫурисен инҫете каймалла мар.

У индийских слонят дорога близкая.

Ҫӗнӗ кӳршӗ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.

Авдотья хурланса каланипе сысна ҫурисен йышне пӗлтерни пырса тиврӗ-ши Буянова — тепӗр минутран вӑл ҫутӑ пачӗ.

Жалобный ли тон Авдотьи подействовал на Буянова, или сведения о количестве поросят произвели на него впечатление, но через минуту он дал свет.

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Йӗпписем ҫинче, сӑнӑ ҫинчи пекех, ҫуррине ҫисе янӑ чӗпсен, калтасен, шапа ҫурисен, нӑрӑсен тата шӑрчӑксен виллисем ҫакӑнса тӑнӑ.

На колючках, как на пиках, торчали мёртвые, наполовину съеденные птенчики, ящерки, лягушата, жуки и кузнечики.

«Хурах шӑпчӑк» // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней