Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫурать (тĕпĕ: ҫур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Краҫҫын шӑрши сӑмсана ҫурать.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сасси чамасӑр уҫӑ, мӗнпур хула урамне ҫурать.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тип кашӑк ҫӑвара ҫурать тенине аса илтӗм мар-и. Архентов.

Помоги переводом

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Тыткӑна лекнисем кӑшкӑрашни, хӗрарӑмсем, ача-пӑчасем йӗрсе улани пӗтӗм сывлӑша ҫурать.

Возня и крики связываемых, вопли и стоны женщин и детей наполнили воздух.

Негр ялне аркатни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Никама та шарламасть кун ҫинчен Унтрей, ӳкерчӗкне ҫавӑнтах чӑр-чар ҫурать те картишӗнчи ҫӳп-ҫап ещӗкне пӑрахать.

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

— Кам вӑл… ял ҫурать? — терӗ Саня.

Помоги переводом

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Ӳпӗнтернӗ йывӑҫ ещӗк умне чӗркуҫленнӗ те вӑл хулӑн хӑма татӑкне пуртӑпа кач! лартса ҫурать, катӑлса ӳкнӗ шакмакӑн пӗр вӗҫне чутла-чутла шӗвӗртет.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Запискӑна ҫӑраҫҫи шӑтӑкӗнче тупрӗҫ: «Вӗсене кукаҫи пуртӑпа ҫурать», – тесе ҫырнӑ.

Нашли записку в замочной скважине со словами: «Их дедушка колет топором».

Торт // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/636

Мӗн тӑвӑн, «двигатель» хӑлхана ҫурать пулин те, ун валли халӑх хапӑл йышӑнма пултаракан чӑвашла вариант тупма тем тесен те питӗ хӗн.

Помоги переводом

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Вӑл аллипе пӗр суллать, Ӗҫекене шав ырлать: Ӗҫет, ҫиет туй ҫынни, Тӗнче ҫурать юрлани!

Помоги переводом

XIII. Туй // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Тип кашӑк тутана ҫурать.

Помоги переводом

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Вут та хӑйех ҫурать, вӗрен те явать, ман бригадӑра шорник пулса ӗҫлет вӑл, — каласа парать Тимофей Иванович.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Кӗчӗҫ те тӗлӗнчӗҫ: Иван, кӗпине хывса пӑрахнӑ та, калумпа вутӑ ҫурать, Санюк вӑл ҫурнине шаршан туса купалать.

Помоги переводом

Санюк патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Твикка тытса пынӑ шӑшие кап! хыпса илет те ҫивӗч чӗрнисем хушшине хӗстерсе пӗррех туртса ҫурать.

Помоги переводом

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Михала патне тӑтӑшах ҫавӑн пек «кӳрентернӗ», ӗлӗк ӗҫре пулнӑ ҫынсем пухӑна пуҫларӗҫ: тип кашӑк тутана ҫурать тенӗ пек, вӗсем тӑтӑшах «ҫуттине» чиксе пычӗҫ, кил хуҫи те парӑмра юлмарӗ, тахҫан вӑрҫӑчченех пушӑтран ҫыхнӑ кӳшеле йӑтса, Ваҫук час-часах лавккана кая-кая килчӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Кӑшт та пулин укҫа тупас тесе, Хлимак хуҫа трактирӗнче ӗҫлет: кӑнтӑрла шыв турттарать, вут ҫурать, кӑмакасем хутать, лаша пӑхать.

Помоги переводом

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вилейменнисем те пур-мӗн, чуна ҫӳҫентерсе ахлатнисем, лаша макӑрнӑ пек кӗҫенни чӗрене ҫурать.

Тут и там валялись мертвые и раненые солдаты, лошади, убитые и полуживые, стонущие и кричащие…

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ниҫта кайса кӗрейми пулса ҫитнӗ арҫын вара картишне сир пӗнсе тухать те юр хырать, вут ҫурать

Вот от этого кидается Яндул прочь из избы во двор, хватается то за топор — рубит дрова, то за лопату — скребет снег…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сӑмсана тикӗт шӑрши ҫурать.

Дегтем в нос шибает, терпежу нет.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Нарспи кӗчӗ итлесе, Ҫӗрте ларать упӑшки: Пӗтӗм ӑшне-чиккине Ҫурать хӑватлӑ яшки.

Помоги переводом

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней