Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫунтӑм (тĕпĕ: ҫун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Савман упӑшка пӑрахсан та вутри пек ҫунтӑм пулсан, чӗре варринчи Вавил юратми пулсан мӗн юлӗ манран, терӗм.

Помоги переводом

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Питӗ иккӗлентӗм эпӗ вӑл кунсенче ӑшра, вутра ҫуннӑ пек ҫунтӑм.

Помоги переводом

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫав самантра эпӗ хамӑн савнӑ Глюмдальклич ҫывӑхӗнче пуласшӑн пит ҫунтӑм.

Сколько раз в эти минуты у меня являлось желание снова оказаться возле моей милой Глюмдальклич!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Эпӗ нумай ҫунтӑм вутра, сана та, Миккуль, ҫунтартӑм пулӗ, каҫар ӗнтӗ.

Много раз я горела, много, и тебя, наверно, не раз зажигала, прости меня за это.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней