Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫулӗсенче (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑван Ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫулӗсенче ялта нимӗҫсен аллине лекнӗ Белоруҫран эвакуациленнисене вырнаҫтарнӑ.

В годы Великой Отечественной войны в деревне разместились эвакуированные из Белоруссии, которая находилась в зоне немецкой оккупации.

Лемез-Тамак // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B5%D ... 0%B0%D0%BA

Наполеон вӑрҫисен ҫулӗсенче утрав вӑйлӑ аталанса ҫитнӗ.

Золотые времена для острова наступили в годы наполеоновских войн.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Журналистика ӗҫне пуҫӑниччен шкул ҫулӗсенче ашшӗ-амӑшӗн аллинче пулнӑ Чикаго саутсайдӗнчи химчисткӑра пулӑшнӑ, унтан Xerox хатӗр-хӗтӗрне, Walgreens аптекӑсен шутне кӗрекен лаккара эрех-сӑра сутнӑ.

До того, как начать заниматься журналистикой, в школьные годы помогал родителям в принадлежавшей им химчистке в саутсайд Чикаго, затем продавал оборудование Xerox и алкоголь в сети аптек Walgreens.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Кермене XX ӗмӗрӗн 30-мӗш ҫулӗсенче юсама пуҫланӑ.

Восстановление дворца велось в 30-е годы XX века.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

Граждан вӑрҫин хаяр та йывӑр ҫулӗсенче те В. И. Ленин тата Коммунистсен партийӗ радио мӗнле аталанса пынине тимлӗ сӑнаса, ӑна пулӑшса, ҫав ӗҫе хутшӑннӑ ҫынсене хавхалантарса пынӑ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Иккӗмӗш Тӗнче вӑрҫи ҫулӗсенче Альтона ӗлӗкхи ҫурт-йӗре кӑна мар, унта пурӑннӑ еврей халӑхӗсӗр те тӑрса юлнӑ.

За годы Второй мировой войны Альтона потеряла не только историческую застройку, но и своё еврейское народонаселение.

Альтона // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 0%BD%D0%B0

Пурнӑҫӗн юлашки ҫулӗсенче вӑл историллӗ роман жанрӗпе ҫырма тытӑнать, Руҫӗн сӗм авалхи историйӗпе темиҫе кӗнеке кӑларать.

В последние годы жизни он обратился к жанру исторического романа и выпустил ряд книг из ранней истории Руси.

Васильев, Борис Львович // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/w/index.php?tit ... ction=edit

Вӑрҫӑ ҫулӗсенче хӗлле вӑрман каснӑ ҫӗрте ӗҫленӗ, ҫулла колхоз хирӗнче тыр-пул туса илнӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Вӑрҫӑ ҫулӗсенче тӗп тӗллев фронта пулӑшасси пулнӑ.

Помоги переводом

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

Ҫӗнӗ кас XX ӗмӗрӗн утмӑлмӗш ҫулӗсенче пуҫланса кайнӑ.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

…Виталий мӗн пур вӗренӳ ҫулӗсенче пур предметпа чи лайӑх паллӑсемпе ӗлкӗрсе пынӑ тата пулас профессине хӑнӑхмалли практикӑлла занятисенче те пултаруллӑ пулнӑ.

Помоги переводом

IV // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

— Хӗрарӑмсем вӑрҫӑ ҫулӗсенче ҫуратнӑ, тӗнчене ҫӗнӗ чун панӑ, этем ӑруне тӑснӑ, аптраман.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Вӑрҫӑ ҫулӗсенче ман юлташ, Шакуров, директорччӗ.

Помоги переводом

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Фильчинпа Раман аслашшӗсем, Фрол Васильевич вырӑспа Юман Йӑкӑначӗ чӑваш, Совет влаҫӗн малтанхи ҫулӗсенче Улатӑрта пӗрле ӗҫленӗ.

Помоги переводом

22 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Иртнӗ ӗмӗрӗн 90-мӗш ҫулӗсенче ҫӗршывра пӑлхануллӑ самантсем пулса иртрӗҫ: ӗҫ укҫине те вӑхӑтлӑ параймастчӗҫ, халӑх хуҫалӑхне дефицит та амантрӗ.

Помоги переводом

Манӑн вӗренекенсем // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%bc%d0%b ... %b5%d0%bc/

Вӑрҫӑ ҫулӗсенче Мариборта пысӑк ҫар савучӗсем вырнаҫтарнӑ.

В годы войны в Мариборе были размещены крупные военные заводы.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Дмитрий Родионович ӗҫленӗ ҫулсенче район, хуҫалӑхсен ертӳҫисенче вӑй хунӑ ӗҫтешӗсем, тус-тӑванӗ малтанах «Коминтерн» колхоз ҫинчен иртнӗ ӗмӗрӗн 70-мӗш ҫулӗсенче ӳкернӗ документлӑ фильма курма пултарчӗҫ.

Помоги переводом

Дмитрий Волков ячӗпе - Асӑну хӑми // А.ЗАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/404-d ... s-nu-kh-mi

Вӑрҫӑ ҫулӗсенче лавккара нимӗн те сутмастчӗҫ.

Помоги переводом

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Вӑрҫӑ ҫулӗсенче ялти пур ҫын та, «Пӗтӗмпех - фронтшӑн, пӗтӗмпех - ҫӗнтерӳшӗн!» - девизпа пурӑнатчӗ.

Помоги переводом

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Пӗрремӗш тӗнче вӑрҫи ҫулӗсенче консерватори преподавателӗсем кӗпӗрне тӑрӑх та, Раҫҫейпе те гастрольпе ҫӳренӗ.

В годы Первой мировой войны преподаватели консерватории гастролировали по губернии и по всей России.

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней