Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫулсенчи (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1941—1945 ҫулсенчи Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче Ҫӗнтернӗренпе 65 ҫул ҫитнӗ май юбилее хатӗрленнӗ май район центрӗнче «Астӑвӑм ӑрӑвӗ» спорт уявӗ иртрӗ.

В рамках подготовки к 65-летнему юбилею Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 годов в районном центре состоялся спортивный праздник «Память поколений».

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

2009 — 2022 ҫулсенчи муниципалитет йӗркеленӗвӗсем

Муниципальные образования с 2009 до 2022 гг.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

«American Woman: Fashioning a National Identity» (2010), 1890–1940 ҫулсенчи АПШ хӗрарӑмӗсен модинчи революцилле улшӑнӑвӗсемпе паллаштарнӑ, вӗсем хӑйсен вӑхӑтӗнчи политикӑпа социаллӑ идейӑсене мӗнле кӑтартса панине сӑнласа панӑ.

«American Woman: Fashioning a National Identity» (2010), знакомящая с революционными изменениями в женской моде США в 1890—1940-х гг. и тем, как они отражали политические и социальные идеи своего времени.

Метрополитен музейӗ (Нью-Йорк) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B5%D ... %80%D0%BA)

1980-мӗш ҫулсенчи Онон юлашки альбомӗ — «Starpeace», ятне Рональд Рэйганӑн «Starwars» хӳтӗленмелли ракета системине хирӗҫле ҫапла панӑ.

Последний альбом Оно 1980-х годов — «Starpeace», названный так в противовес ракетной системе обороны «Starwars» Рональда Рэйгана.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑн 1941 — 1945 ҫулсенчи йывӑрлӑхсене ҫамрӑк ҫулсенче тӳссе ирттернӗ ватӑ ҫынсемшӗн, ҫитменнине тата тӑванӗсемпе ҫывӑх ҫыннисене фронтсенче ҫухатма тивнисене, паллах, Украинӑри паянхи событисем, икӗ ҫул хушши ятарлӑ ҫар операцийӗ тӑсӑлаканскерсем, чӗрине ыраттараҫҫӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫпа савӑнма пӗлет // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... et-3660742

2014 тата 2018 ҫулсенчи Вики-преми лауреачӗ

Лауреат Вики-премии 2014 и 2018 годов

Гатауллин Рустам Шакирьянович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B0%D ... 0%B8%D1%87

«Иртнӗ ҫулсенчи ҫухатусем ватлӑхра ҫапла чуна ыраттарассине шутламанччӗ эпӗ», — шухӑшланӑ вӑл, хӑйне чӑннипех ватӑ ҫын вырӑнне шутласа.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Ҫакӑ 2021 тата 2022 ҫулсенчи пӗтӗмӗшле кӑтартуран 1,7 хут ытларах.

Это в 1,7 раза больше, чем во вместе взятых 2021 и 2022 годах.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Малалла кайнӑ май, Чӑваш Республикин Социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн 2020-2025 ҫулсенчи комплекслӑ программи патне таврӑнас тетӗп.

Продолжая, хотел бы обратиться к Комплексной программе социально-экономического развития Чувашской Республики на 2020–2025 годы.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

«Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Администрацине 30 ҫул» ятарлӑ паллӑпа тӗрлӗ ҫулсенчи Администраци Ертӳҫисене парса хавхалантарнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Администрацийӗ 30 ҫул ҫитнине паллӑ тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/05/chav ... ije-30-cul

1904-1905 ҫулсенчи Вырӑс-Япони вӑрҫи пуҫланас умӗн 1-мӗш ранглӑ «Варяг» (командирӗ — 1-мӗш рангри капитан В. Ф. Руднев) бронепалублӑ крейсерпа пӗрле вырӑссен интересӗсене хӳтӗлес тӗллевпе Чемульпо (халӗ Инчхон) Кореч портӗнче пулнӑ.

Перед началом Русско-японской войны 1904-1905 годов вместе с бронепалубным крейсером 1-го ранга «Варяг» (командир — капитан 1-го ранга В. Ф. Руднев) находился в корейском порту Чемульпо (ныне Инчхон) с целью защиты русских интересов.

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Парти 1999, 2004, 2009 тата 2014 ҫулсенчи суйлав пӗтӗмлетӗвӗсем тӑрӑх влаҫа хӑйӗн аллинче сыхласа хӑварнӑ.

Партия также осталась у власти по результатам выборов 1999, 2004, 2009 и 2014 годов.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Бхандари 1984 тата 1989 ҫулсенчи суйлав хыҫҫӑн та влаҫра юлнӑ, ҫав вӑхӑтрах 1989 ҫулхи суйлавра вӑл Саккун кӑларакан пухура пӗтӗм 32 вырӑна ҫӗнсе илнӗ.

Бхандари оставался у власти также после выборов 1984 и 1989 годов, при этом на выборах 1989 года она получила все 32 места в Законодательном собрании.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

1814–1816 ҫулсенчи акӑлчансемпе непал хушшинчи вӑрҫӑ Непал ярса илнӗ лаптӑка Сиккима тавӑрса панипе вӗҫленнӗ.

Англо-непальская война 1814—1816 годов завершилась тем, что территория, захваченная Непалом, была возвращена Сиккиму.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Ҫак ыйтӑва хирӗҫ тӗрӗс сӑмах калас тесе, иртнӗ ҫулсенчи ӗҫсене, литературӑн аталанӑвне тӗрӗс хак парас тесе, эпир иртнӗ съездри калаҫусене кӗскен аса илетпӗр.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

1970 ҫулта «А зори здесь тихие …» повеҫе Таганкӑри театр сцени ҫинче лартнӑ та, вӑл 1970-мӗш ҫулсенчи чи паллӑ постановкӑсенчен пӗри пулса тӑнӑ.

В 1970 году повесть «А зори здесь тихие…» перенесена на сцену театра на Таганке и стала одной из самых известных постановок 1970-х годов.

Васильев, Борис Львович // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/w/index.php?tit ... ction=edit

2008—2009 ҫулсенчи хӗрачасен ушкӑнӗнче финиша чи малтан Диляра Алимова ҫитнӗ (Шурут вӑтам шкулӗ).

Помоги переводом

Хӗллехи спорт сезонне уҫнӑ // Ирина ИЛЬИНА. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d1%85%d3%9 ... %bd%d3%91/

Ял Совет председателӗ Мария Тимофеевна, вӑтам ҫулсенчи хӗрарӑм, ваттисемпе ача-пӑча хушшинче клуб пуҫлӑхне — Хӗветӗре — часах асӑрхарӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Крючниксене вӑтӑр ҫулсенчи ҫамрӑк вырӑс хӗрарӑмӗ кӗтсе илчӗ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Малай, тӑхта-ха, — шур халатлӑ вӑтам ҫулсенчи мишер хӗрарӑмӗ пычӗ.

Помоги переводом

Панулми // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 36–45 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней