Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитӗнтернӗшӗн (тĕпĕ: ҫитӗнтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ятарлӑ ҫар операцийӗсене хутшӑнакансен амӑшӗсене, ачасене тӗрӗс воспитани парса ҫитӗнтернӗшӗн ҫар чаҫӗсен командирӗсен тав ҫырӑвӗсене парса чысланӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Йӗпреҫ тӑрӑхӗнче Акатуй уявне пухӑннисене ӑшшӑн саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/12/chav ... rahenche-a

Пӗлӳ илме ӑнтӑлнишӗн сире, педагогсемпе ашшӗ-амӑшӗсене вара яш-кӗрӗме тӗнчене пӗлсе ҫитме пулӑшнӑшӑн, ҫӗршыва юрӑхлӑ ӑру ҫитӗнтернӗшӗн тав тунӑ Пуҫлӑх.

Помоги переводом

«Пысӑк тӗллевсем лартӑр, йывӑрлӑхран ан хӑрӑр», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/25/pisk ... n-oleg-nik

Пӗлӳ илме ӑнтӑлнишӗн сире, педагогсемпе ашшӗ-амӑшӗсене вара яш-кӗрӗме тӗнчене пӗлсе ҫитме пулӑшнӑшӑн, ҫӗршыва юрӑхлӑ ӑру ҫитӗнтернӗшӗн тав тӑватӑп.

Выражаю вам признательность за стремление к знаниям, а педагогам и родителям – за помощь в постижении мира, за воспитание достойного поколения граждан страны.

Олег Николаев шкултан вӗренсе тухакансене саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/25/ole ... huvashii-s

Муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗ Александр Осипов хӑйӗн сӑмахӗнче Геннадий Павловӑн амӑшӗпе кукамӑшне, Вера Геннадьевнӑпа Галина Андреевнӑна, хӑюллӑ та патвар ывӑл, мӑнук ҫитӗнтернӗшӗн тав тунӑ, паянхи лару-тӑрура нацизма ҫӗнтерес тесен пӗрле кар тӑрса тӑрӑшмаллине палӑртнӑ, турнира хутшӑнакан кӗрешӳҫӗсене яланах малти ретре пулма суннӑ.

Помоги переводом

Паттӑра асра тытса – турнир // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d0%bf%d0%b ... %b8%d1%80/

Ҫапла «тав турӗ» Пурис, ҫемьери пӗртен пӗр ача, ашшӗ-амӑшне хӑйне пӳлӗмри черчен, ачаш чечеке пӑхнӑ пек пӑхса ӳстернӗшӗн, «пылпа ҫу хыптарса» ҫитӗнтернӗшӗн.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хӑйсене тӗрӗс-тӗкел пӑхса ҫитӗнтернӗшӗн, пурнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларнӑшӑн чун-чӗререн тав турӗҫ.

Помоги переводом

Ырӑ сӑмахсем чуна ӑшӑтаҫҫӗ // Л.Тихонова. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%8b%d1%8 ... %d0%b0cce/

Пилӗк ачана пурнӑҫ парнеленӗшӗн, тӗрӗс-тӗкел ҫитӗнтернӗшӗн, воспитани панӑшӑн Валентина Эбдиевна «Ача амӑшӗ» медале илме тивӗҫ пулнӑ.

Помоги переводом

Хастар, ӗҫчен, тӑрӑшуллӑ Валентина // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%85%d0%b ... %bd%d0%b0/

Наградӑна ашшӗне, мухтавлӑ ывӑл ҫитӗнтернӗшӗн тав туса савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура панӑ.

Помоги переводом

Йӑлана кӗнӗ ӑмӑрту иртнӗ // С.ОРЛОВ. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d0%b9a%d0% ... 82%d0%bde/

Хитре чечексем ҫитӗнтернӗшӗн 6-мӗш класра вӗренекен Надя Петрова медаль илме те тивӗҫнӗччӗ.

Помоги переводом

Янра, янра чун шӑнкӑравӗ // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d1%8f%d0% ... b0%d0%b2e/

Ветерансене профессие парӑннӑшӑн тата тивӗҫлӗ ӑру ҫитӗнтернӗшӗн тав тӑватӑп.

Выражаю признательность ветеранам – за вклад в формирование лучших профессиональных традиций и воспитание достойной смены.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Наци гвардийӗн ҫарӗсен кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/03/27/glava-chu ... et-s-dnemd

Хамӑрӑн тӑван ял ҫыннине, сана, ҫакӑн пек пӑхса ҫитӗнтернӗшӗн юратнӑ Сталина, Совет Ҫарне чӗререн тав тӑватӑп!

Спасибо любимому товарищу Сталину, спасибо Советской Армии за то, что вырастили тебя, нашего земляка!

7. Каллех Ображеевкӑра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Пӑхса ӳстернӗ ача ӑна хӑйне пӑхса ҫитӗнтернӗшӗн, вӗрентсе пӗлӳ панӑшӑн кӑна мар, йывӑр чиртен сыватнӑшӑн тата хӑйӗн сывлӑхӗшӗн те пысӑк тав тумалла пулнӑ.

Таким образом его воспитанник был обязан ему не только своим воспитанием и образованием, но и здоровьем и самой жизнью.

III. Ача пӑхса ӳстерекен // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Ҫакӑн пек паттӑр ывӑлсем ҫитӗнтернӗшӗн мухтаннӑ та пулӗччӗ те вӑл, анчах пире тӑван ҫӗршыв ӳстернӗ — вилме паман, ҫакӑ ҫеҫ тытса чарать иккен ӑна.

Он был бы рад похвастать, что вырастил таких ребят, но не может, потому что сама страна вырастила нас, не дала нам погибнуть.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Амӑшӗ, Вера Алексеевна, 10 ача ҫитӗнтернӗшӗн «Ача амӑшӗ-героиня», I ,II, III степеньлӗ «Амӑшӗн мухтавӗ» орденсене тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Кӑмӑлӗ - ырӑ, алли - ылтӑн // А.ЕЖЕРГИНА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней