Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитеймӗн (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗҫерӗнсен уйра вӑштӑр ҫиле хӑваласа ҫитеймӗн.

Помоги переводом

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Апла ҫуракиччен те киле ҫаврӑнса ҫитеймӗн.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫӳревҫӗсем, купецсем, ют ҫӗрсене туртса илекенсем ҫӗнӗ ҫӗрсене шаларан шала кӗрсе пынӑ, анчах ниҫта та ҫӗр хӗррине ҫитеймӗн.

Путешественники, купцы и завоеватели проникали все дальше и дальше в новые страны, но нигде не доходили до края земли.

Ҫӗрӗн формипе пысӑкӑшӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӗшле йытӑ пек чупса ҫӳретчӗҫ вара урамра — ҫил ҫунатпа хуса ҫитеймӗн.

Помоги переводом

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ыран тухӑн та — ҫур ҫула та ҫитеймӗн.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Ҫын ури сассине илтнипех хӑрт-харт тӑваҫҫӗ те вӑрманалла тапса сикеҫҫӗ — йытӑпа хӑваласа ҫитеймӗн.

Заслышат шаги или увидят приближающегося человека и с громким хрюканьем и визгом убегают в лес, аж собакам не догнать.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ҫуран унта часах ҫитеймӗн, лашапа васкавлӑрах пулӗччӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Нумай вӗсем, нумай, вӑрӑ-хурахсемпе ҫыхӑнса, ҫӑмӑллӑн пуранма ӗмӗтленекенсем, пурин патне те ҫитеймӗн.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Атӑсемпе хӑваласа ҫитеймӗн ӑна. Тарса хӑтӑлатех», — шухӑшларӗ Ленька.

«В сапогах не догнать. Уйдет», — подумал Ленька.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Вӗсем тарчӗҫ, вӗсене хӑваласа ҫитеймӗн.

— Они удрали, и их не догонишь.

V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ун патне чикмек тӑратсан та хӑпарса ҫитеймӗн, — тенӗ кӗвӗҫекенсем.

Хоть лестницу подставь, все равно до него не доберешься, — язвили завистники.

X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Пукан ҫинче шӑп ларасси — йывӑр ӗҫ ҫав, ӑна часах вӗренсе ҫитеймӗн.

Трудное дело — сидеть на стуле, сразу не научишься.

Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Халӗ, тусӑм, эсӗ ман пата ҫитеймӗн

Теперь, брат, тебе меня не достать…

I // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

— Ҫук, унта ҫитеймӗн! —

— Не доберешься! —

6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вара эс чирлӗн те чирлӗн, нихҫан та сывалса ҫитеймӗн.

Ты там будешь болеть и болеть и никогда не поправишься.

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

«Ну, ҫанталӑкӗ те! — тесе шухӑшланӑ Ваҫили Андрейч, — капла пулсан, кайса та ҫитеймӗн, анчах каймасан юрамасть, ӗҫсем пур!

«Ну, уж погодка, — подумал Василий Андреич, — пожалуй, и не доедешь, да нельзя, дела!

IV // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.

— Хӑваласа ҫитеймӗн ӗнтӗ, — чунтан шеллесе каларӑм эпӗ.

— Теперь не догонишь, — посочувствовал я.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Мана хӑваласа, ҫитеймӗн, ху шыва путӑн.

За мной не угонишь, сама потонешь.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫутӑ коммунизм патне ҫак чӑлахпала ҫитеймӗн, ӑна тунӑ пуль ятнех пур чиновникла ӗҫсемшӗн.

До коммуны перегон не покрыть на этой кляче, как нарочно создан он для чиновничьих делячеств.

Хӗсметҫӗ (Служака) // Аркадий Ӗҫхӗл. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 130–133 с.

— Пур чӗлхесене те вӗренсе ҫитеймӗн!

— Всех языков не изучить!

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней