Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗппӗнрех (тĕпĕ: ҫирӗппӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫавӑнпа тараҫҫӗ, — ҫирӗппӗнрех каласа хутӑм эпӗ.

Помоги переводом

XXVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Вара ҫирӗппӗнрех утма тытӑнӑн ҫӗр ҫийӗн.

Помоги переводом

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Хыттӑнрах, ҫирӗппӗнрех хушса хучӗ:

Помоги переводом

XII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Усси пултӑрччӗ, юлташсем, пултӑрччӗ, хӑвӑртрах туса ҫитересчӗ столовӑйсене, — ҫирӗппӗнрех шантарас тесе, сассине хӑпартрӗ Думитру.

Помоги переводом

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тепӗр хут калатӑп! — паҫӑрхинчен те хыттӑнрах, ҫирӗппӗнрех илтӗнчӗ Турунов сасси.

Помоги переводом

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Чӑмӑрсем ҫирӗппӗнрех те ыраттармаллах тиве пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Мӑйӑх ӳстернипе-ши, кӗске сӑмсин каҫӑрӗ тата тута тачкӑшӗ халӗ палӑрсах каймасть, ҫавӑнпа, пӗтӗмӗшпе илсен, Крапивин пичӗ ҫирӗппӗнрех курӑнать.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Фома, пукан ҫине ҫирӗппӗнрех пусӑрӑнса ларнӑ та, урмӑшнӑ питпе: — Хреснай атте! Эсир ӑслӑ ҫын… эпӗ сире ӑсӑршӑн хисеплетӗп… — тесе хунӑ.

Фома сел на стуле плотнее и с искаженным лицом заговорил: — Папаша крестный! Вы умный человек… я уважаю вас за ум…

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Вӑл ҫирӗппӗнрех утма пуҫларӗ.

Она зашагала тверже.

IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Я! — терӗ унтер-офицер, винтовкине ҫирӗппӗнрех тытса — Ште ауф!

— Я! — сказал унтер-офицер. — Штейт ауф! — и взял винтовку на руку.

ХХIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

— Ҫапла, — ҫирӗппӗнрех ответлерӗ Тимофей.

— Да, — тверже ответил Тимофей.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Тӑватӑ урапа, ҫав тери утвиттӗн пулмасан та, тем тесен те ҫирӗппӗнрех пусса ҫӳреме пулать.

На четырех-то ногах, хошь они у нас не резвые теперь, но все же покрепче стоять можно.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней