Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫийӗнче (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пластина ҫийӗнче икӗ путӑк пур, вӗсем витӗр тухнӑ такарӑн вӗҫӗсене авса (шалалла е тулашнелле) хураҫҫӗ.

На поверхности пластины находится пара углублений, которые отклоняют концы вдавливаемой скобы так, чтобы они загнулись (внутрь или наружу).

Степлер // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D1%82%D ... 0%B5%D1%80

Унӑн ҫийӗнче пурте илемлӗ, ҫыпӑҫуллӑ курӑнать.

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫак купол ҫийӗнче таврана сӑнамалли площадкисем ҫине илсе тухакан винтлӑ пусма пур, ун патне вара лифтпа хӑпарма пулать.

Над этим куполом находится винтовая лестница на смотровые площадки, до которой можно подняться на лифте.

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

Мачча плити ҫийӗнче тата тепӗр купол тата 21 м × 21 м × 30 м шалти виҫеллӗ пур енчен те уҫӑ икӗ ҫавракӑш пур.

Над потолочной плитой находится еще один купол и две открытые со всех сторон окружности с внутренними размерами 21 м × 21 м × 30 м в высоту.

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

Малтан кит тытакансем, тӗпрен илсен, яка тата гренланди кичӗсем ҫине сунара тухнӑ пулӗ, мӗншӗн тесен вӗсенче ҫу нумай пулнипе вилсен те шыв ҫийӗнче вӑраххӑн ишеҫҫӗ, путмаҫҫӗ.

Скорее всего, ранние китобои добывали в основном гладких и гренландских китов, так как они медленно плавают и не тонут после смерти из-за высокого содержания жира.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Пуҫне шлепке тӑхӑннӑ, ҫийӗнче хура тум, портфель хӗстернӗ.

Помоги переводом

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Ҫийӗнче — пиҫихиллӗ кӗске пальто.

Помоги переводом

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Ҫийӗнче унӑн чукун ҫул ҫинче ӗҫлекенсен тумӗ.

Помоги переводом

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Пӳрте Чапаевӑнни пек пӗтрешке ҫӗлӗк тӑхӑннӑ Шамккай Петӗрӗ кӗрсе тӑчӗ, ҫийӗнче ун фуфайка.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫӳлте аслати кӗмсӗртетет, вӑрман ҫийӗнче йӑлтӑр-ялтӑр ҫиҫӗм ҫиҫет.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Шыв ҫийӗнче хӗвел шевли тухъя тенкисем пек йӑлтӑртатса вылять.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫийӗнче унӑн кӑвак тӗслӗ пасар пирӗнчен кӑкӑр тӗлне пӗрмелетсе ҫӗлетнӗ шалпар вӑрӑм кӗпӗ.

Помоги переводом

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах, хӑй кӗпесӗррине тата ҫийӗнче темле ҫӗтӗк пиншакне астусан, самантлӑха шыв ӗҫес килнине мансах, мӗн пулса иртнине аса илме тӑрӑшрӗ:

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ачан пуҫӗ шыв ҫийӗнче пӗр-икӗ хут курӑнса илнӗ те лач ҫухалнӑ.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Уринче ун атӑ, ҫийӗнче хура платье, фуфайка.

Помоги переводом

17 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫийӗнче халӗ унӑн папахӑпа шинель пулас-тӑк, ӑна каснӑ-лартнӑ Рамансен полковникӗ темелле.

Помоги переводом

11 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ашшӗсӗр ӳсекен Раман Дубовӑн ҫийӗнче ӑшне ватка хурса ҫӗленӗ кивӗ пиншакчӗ, кӑвак пир шӑлаварччӗ, уринче — ҫӑпата.

Помоги переводом

9 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кӳлӗ ҫийӗнче чуна пырса тивекен асамлӑ кӗвӗ янӑраса тӑрать, юрлаканӗсем ӑҫта-ши, камсем-ши?

Помоги переводом

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

Ҫулсем иртнӗҫемӗн Тара сӑнарӗ никам пулӑшмасӑрах чул ҫийӗнче ытларах та ытларах палӑрса пырать.

С каждым годом образ Тары без посторонней помощи становится всё более и более явным на поверхности скалы.

Парпинг // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%BD%D0%B3

Ҫурт ҫийӗнче Раҫҫей ялавне вырнаҫтарнӑ.

Над домом водрузили российский флаг.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней