Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫарӗнчен (тĕпĕ: ҫар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1954 ҫулта СССРӑн ҫарӗнчен капитан-инженер ҫар званийӗпе запаса кӑларнӑ.

Уволен в запас из рядов ВС Союза ССР в 1954 году в воинском звании капитан-инженер.

Васильев, Борис Львович // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/w/index.php?tit ... ction=edit

Пишпӳлек районӗнче ҫар службин ветеранӗсен йышлӑ ҫарӗнчен паян пограничниксем ытти ҫар ветеранӗсене ҫар тӑванлӑхӗн йӑли-йӗркисене пӑхӑнса пурӑнмалли тӗслӗх параҫҫӗ.

Помоги переводом

Пограничниксен тӑванлӑхӗ упранать // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3277070

Вӑл кун Геннадий Петрянкин сержант, ҫамрӑк кӑна сар каччӑ, Совет Ҫарӗнчен пӗлтӗр ҫеҫ таврӑнса милицире ӗҫлеме кӗнӗскер, постра мула хӗрринче, Етӗрне ҫулӗ ҫинче тӑнӑ.

Помоги переводом

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

— Эпир капла ахаль те государь-император ҫарӗнчен ытла аякка татӑлса кайрӑмӑр, — терӗ Укаслӑва Тимофей-хусах.

Помоги переводом

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Хамӑр та чылай шар куртӑмӑр ӗнтӗ майра-патша ҫарӗнчен.

Помоги переводом

Терт пур та — термен ҫук // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Укаслу ҫарӗнчен йӗкӗтсем юрлаҫҫӗ:

Помоги переводом

Юлашки шӑпчӑк юрри // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Еркинее Емелленпе пӗр тан Хисеплесе асӑнаҫҫӗ маттуртан: Чаплӑ утаманӑн кӗҫӗн улӗнчен Халӑх хастарлӑх кӗтет ҫарӗнчен.

Помоги переводом

XV. Тавӑрна // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Вӑл паян Совет Ҫарӗнчен киле, тӑван ялне таврӑнать.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Кайран, анне сывалсан тата пичче Совет Ҫарӗнчен таврӑнсан.

Помоги переводом

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

«Юрӗ, вӗренме пичче Совет Ҫарӗнчен таврӑнсан та ӗлкӗрӗп, анне сывалтӑр кӑна, — анчах халӗ мӗн тумалла манӑн?» — вӗҫӗмсӗр пӑтранчӗ канӑҫсӑр шухӑш Лена пуҫӗнче.

Помоги переводом

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Патша ҫарӗнчен вӑл пурнӑҫра ҫын пек пурӑнас тесен, денщик мар, полковник пулмаллине ӑнланса таврӑнчӗ.

Помоги переводом

Йӗтем юпи // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Горбатый-Шуйский ҫарӗнчен туртса илнӗ пищальсем ӗнтӗ вӗсем.

Помоги переводом

2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Япанча ҫарӗнчен кая мар.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Нимрен ытла тӑшман утлӑ ҫарӗнчен сыхланӑр.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл Совет Ҫарӗнчен таврӑнни те ҫулталӑк ҫеҫ-ха.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ҫапла, Гриша ун чухне Совет Ҫарӗнчен киле таврӑнасси темиҫе уйӑх ҫеҫ юлнине паянхи пекех ас тӑвать.

Помоги переводом

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Эпӗр тӑшман ҫарӗнчен инҫе те мар ӗнтӗ — пӗрре пикенсе утмалӑх кӑна пирӗн хушшӑмӑр.

И вот они уже совсем близко от врага — один бросок,

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Колчак ҫарӗнчен полкки-полккипе салтаксем ку енне куҫа пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вара вӑл Ленина мӗнпур тӑшмансенчен — Керенскипе Половцевран, Рибопа Ллойд-Джорджран, казаксен пӗтӗм вуникӗ ҫарӗнчен, Российӑн мӗнпур кӗпӗрнисенчи мӗнпур пустав сӑхмансенчен, Антантӑна кӗрекен мӗнпур ҫӗршывсен разведкисенчен ҫак чӑтлӑх вӑрманта пытантарма май килнӗшӗн хӗпӗртесе кайрӗ, вӗсене ҫавӑн пек хур тума пултарнӑшӑн чунне савӑнӑҫ хумӗ ачашласа эпеклерӗ.

И душа Емельянова преисполнилась восторга и веселого злорадства оттого, что он спрячет Ленина в этой чащобе от всех врагов — Керенского и Половцева, Рибо и Ллойд-Джорджа, от всех двенадцати казачьих войск, от всех чуек и поддевок всех губерний России, от разведок всех стран Антанты.

2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Польша территорийӗ ҫинче, Сморгонире, вӑл тискерленсе ҫитнӗ ҫынсен ушкӑнӗсене — хӑйӗн ҫарӗнчен мӗн юлнисене пурне те — пӑрахнӑ так хӑйӗн маршалӗсене Парижа каятӑп, тенӗ.

На территории Польши, в Сморгони, он бросил толпу одичавших людей — все, что осталось от его армии — и сказал маршалам, что уезжает в Париж.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней