Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫапӑҫнӑн (тĕпĕ: ҫапӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мана ҫӗршыв ӗнтӗ темиҫе ҫул хушши ҫапӑҫнӑн туйӑнать.

Мне казалось, что страна уже несколько лет воюет.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пирӗн ачсем пурте арӑслансем пекех ҫапӑҫнӑн туйӑнать мана.

Мне кажется, все наши ребята дрались как львы.

XVIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе нимӗҫсене вӑрттӑн чул авӑртса пурӑнакан мӗлкесемпе ҫапӑҫнӑн туйӑннӑ.

Немцам порой начинало казаться, что они воюют с призраками, населяющими эту таинственную каменную пучину.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней