Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫапӑҫакан (тĕпĕ: ҫапӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ нимӗҫ, — терӗ вӑл, — Гитлерӑн вырӑссене хирӗҫ ҫапӑҫакан ҫарӗнче те пулнӑ, анчах…

Помоги переводом

Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.

1739—1742 ҫулсенче Оглторп Испани Флоридине хирӗҫ ирттернӗ кампанире (вӑл Дженкинс хӑлхишӗн ҫапӑҫнӑ вӑрҫӑн пайӗ пулнӑ, апла Австри еткерӗшӗн ҫапӑҫакан вӑрҫӑ шутне кӗнӗ) Британпе унпа килӗшӳ тунӑ индей ҫарӗсене ертсе пынӑ.

В 1739—1742 годах Оглторп возглавлял британские и союзные им индейские войска в кампании против Испанской Флориды, бывшей частью Войны за ухо Дженкинса и, соответственно, Войны за австрийское наследство.

Джеймс Оглторп // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%80%D0%BF

Ку вӑл пирӗншӗн ҫапӑҫакан боецсене ҫӗнӗрен ура ҫине тӑратас тата пулӑшас ӗҫе пысӑк тӳпе хывни пулать.

Это наш вклад в восстановление и поддержку наших бойцов, которые сражаются за нас.

Хушӑлкара ҫыхнӑ "нускисем" госпитальсене каяҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... ya-3645056

Ҫапла майпа эпир тӑшманпа ҫапӑҫакан хамӑр ентешсене май килнӗ таран пулӑшма, вӗсене пысӑк тимлӗх уйӑрма тӑрӑшатпӑр.

Все мы понимаем, что тем самым окружаем наших бойцов вниманием и заботой.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Республика Правительстви, ҫӗршывӑмӑр Президенчӗн йышӑнӑвӗсене пурнӑҫласа тата аталантарса, тӑшманпа ҫапӑҫакан ҫар ҫыннисене хӑйсене те, вӗсен ҫемйисен членӗсене те пулӑшас тесе мӗн кирлине пӗтӗмпех тӑвать, ку ӗҫе малашне те тивӗҫлипе пурнӑҫласа пырӑпӑр.

Правительство республики делает всё и продолжит поддерживать как самих бойцов, так и членов их семей, развивая решения Президента страны в данном направлении.

Олег Николаев Ҫӗнӗ Ҫул ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/12/30/ole ... ovim-godom

Вӑрҫӑра паттӑррӑн ҫапӑҫакан тӑвансем валли посылкӑсем хатӗрлетпӗр.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Эсир – Тӑван ҫӗршывшӑн ҫапӑҫакан, чи кӑткӑс участоксенче яваплӑ ҫар заданисене пурнӑҫлакан пиншер ентешсемшӗн тӗслӗх.

Вы – пример для тысяч наших земляков, которые сейчас сражаются за Родину, выполняют ответственные боевые задания на самых сложных участках.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров СВОна хутшӑнакансене патшалӑх наградисем панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3468756

«Ӗлӗкхи чӑваш халӑх юмахӗсем ҫинчен» статьяра чӑваш юмахӗсене кам-кам пуҫтарни ҫинчен ҫырать, ҫак хайлавсен чӗлхе хӑйне евӗрлӗхне асӑрхать, «асамлӑ юмахсенче мифологилле элементсем (ҫӗленсемпе ҫапӑҫакан паттӑрсем, ҫӗр айӗнчи патшалӑх тата ытти ҫинчен каласа пани) сыхланса юлни» пирки калать.

В статье «О древних чувашских народных сказках» он описывает деятельность собирателей сказок, отмечает языковые особенности этих произведений, говорит о сохранении в волшебных сказках мифологических элементов (сражение богатыря со змеем, существование подземного мира) и др.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Пирӗнтен чылайӑшӗ тӑшманпа куҫа-куҫӑн ҫапӑҫакан салтаксене чунӗ хушнипе пулӑшать.

Многие из нас по зову сердца помогают бойцам на передовой.

Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/09/ole ... nem-pobedi

Истори докуменчӗсем тӑрӑх, вӑл Мускава хӳтӗлесе ҫапӑҫакан ҫӑмӑл газ тултарнӑ вӗҫмелли аппаратсен (аэростатсен) дивизийӗн 10-мӗш полкӗнче службӑра тӑнӑ.

Помоги переводом

Мускав пӗлӗтне хӳтӗленӗ хӗр // Алевтина Волкова. http://kanashen.ru/2023/05/05/%d0%bc%d1% ... 85e%d1%80/

Ҫапӑҫакан ҫӑхансем вӑрман хыҫӗнче ҫухалчӗҫ пулин те вӗсен сасси пӗрмаях хӑлхара янранӑн туйӑнчӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Герасим Федотовича вӑрман ҫинче ҫапӑҫакан икӗ ҫӑхан вӑрҫӑра вилнӗ ашшӗне аса илтерчӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ахальтен мар, ав, ӑна, Виҫҫӗмӗш Петӗр императора хирӗҫ ҫапӑҫакан ҫарсенче ҫапла каланӑ: «Халӑх курайманлӑхӗ Пугачевран хӑйӗнчен те хӑрушӑрах».

Помоги переводом

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫавна май паян пирӗн малти ретре ҫапӑҫакан ҫар ҫыннисене май килнӗ таран пулӑшмалла, вӗсен ҫемйисене ытларах тимлӗх уйӑрма, пулӑшу кӳме тӑрӑшмалла.

И сегодня мы обязаны оказать всю возможную поддержку нашим бойцам на передовой, окружить заботой и вниманием их семьи.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

Иван Ефимович Воробьева (1903-1942) 1941 ҫул вӗҫӗнче ҫапӑҫакан ҫара илнӗ.

Помоги переводом

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

Ҫапӑҫакан автан майлах хирӗҫ сикет.

Помоги переводом

Чап // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 66–69 с.

Анчах вӑл вӗсене куҫран пӑхмарӗ, «хӑйсен юнне, пурнӑҫне хӗрхенмесӗр паттӑррӑн ҫапӑҫакан пирӗн чӑн-чӑн геройсем, чӑн-чӑн патриотсем» ҫинчен хавхаланса калаҫрӗ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вӗсем никамран ним ыйтмасӑрах ҫапӑҫакан ҫынсем хушшине кӗрсе кайрӗҫ.

Помоги переводом

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Унччен Украина ССРӗ пулнӑ территорире неонацизмпа паттӑррӑн ҫапӑҫакан доброволецсене уйрӑммӑн палӑртса хӑвармалла.

Отдельно стоит выделить самоотверженность тех добровольцев, которые в эти дни воюют с неонацизмом не территории бывшей Украинской ССР.

Олег Николаев Доброволец кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/05/gla ... et-s-dnyom

Ҫапла, пӗррехинче, 1941 ҫулта, пирӗн ҫарсем чакнӑ чух, тӑшман танкӗсене хирӗҫ ҫапӑҫакан батарейӑра оруди наводчикӗ Михаил Петрович пӗр-пӗччен тӑрса юлчӗ.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней