Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫапрӑм (тĕпĕ: ҫап) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Плита ҫинче унӑн апачӗпе ҫатӑртатса ларакан ҫатмана ярса илтӗм те урайне ҫавӑрса ҫапрӑм.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

«Питӗнчен пӗр-ик хут ҫеҫ ҫапрӑм», — каласа паратчӗ аҫу чирличчен.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Кама ҫапрӑм!..

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Пӗрле вӗреннӗ тусусенчен тесе ҫыртӑм пулсан та, машинкӑпа ҫапрӑм пулсан та ӳкӗнтӗм.

Помоги переводом

XX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тирӗкне ҫапрӑм та ӳкертӗм.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кӑкӑрӗнчен тытнипе вӑл ӳкмерӗ, эпӗ ӑна тепре хыттӑн ҫапрӑм, вара хӑвӑрт пӑрӑнса кайрӑм…

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Эпӗ хӑвӑрт сирӗн ума тухса тӑтӑм та, хам калама ҫук пысӑк ӑссӑрлӑх тунине пӗлсех, пӗр сӑмах чӗнмесӗр, Ванькина кӑкӑрӗнчен тытрӑм, унтан ӑна питӗнчен ҫапрӑм.

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Туртса ҫапрӑм хайхи лашана…

Помоги переводом

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Кам-ха эпӗ? Ача мар, ӑсран та тайӑлман, Шӑхасан тулашӗнчи больницӑра та выртман. Хӑҫанччен ҫапла пулать? Эй! Хам пурнӑҫа хам алла илейместӗп-и?» — терӗм те урай варринчи сарлака сӗтел ҫине шарт! ҫапрӑм кире пуканӗ пек чышкӑпа.

Помоги переводом

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

Тӗлӗннипе утма чарӑнса пӗҫҫе шартах! ҫапрӑм.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

— Ытла та васкаса ҫапрӑм, вилмеллех тивертейрӗм-ши вара?

Помоги переводом

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Вилнисем те мунча кӗреҫҫӗ, ачасене ҫапрӑм, — терӗ анне.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анкарти хыҫне тухрӑм та исе ҫапрӑм юр ҫине усала.

Выехал за огороды и швырнул в сугроб тварь дохлую.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Улпут кушаккине ҫапрӑм пӑрахрӑм та калпак туса тӑхӑнтӑм».

Прибил я улбутскую кошку, из шкуры сшил себе малахай.

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Улпут сыснине ҫапрӑм та пӗр кӗлет аш пулчӗ».

Прирезал я ту свинью, целый амбар мяса набил…

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗлӗннипе пӗҫҫе шарт! ҫапрӑм.

Помоги переводом

XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эливанов Гришипе тавлашса кайрӑм та, айне пулас килмерӗ, кукӑль ҫине патша пуҫлӑ кӗмӗл укҫа кӑларса ҫапрӑм.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эпӗ ку ӗҫ кӑмӑллах маррине тӗтреллӗн туяттӑм-ха, анчах мӗн пулассине курас кӑмӑла парӑннӑччӗ те — ҫапрӑм.

Я смутно чувствовал, что дело неладно, но не мог удержаться от искушения и ударил.

ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпӗ пӗррех шыва сикрӗм те, майраран зонтне туртса илсе симменталь сӑмсинчен ҫапрӑм.

Я как ухну в воду, вырвал у нее зонт да в морду его симменталу.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫапла, ҫапрӑм.

Да, я дал ее.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней