Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫавӑрӑттӑм (тĕпĕ: ҫавӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫулла пулнӑ пулсан, эпӗ кукамая пуҫтарма кайма ҫавӑрӑттӑм, вӑл ача чухне те пуҫтарса ҫӳренӗ.

Будь лето, я уговорил бы бабушку пойти по миру, как она ходила, будучи девочкой.

III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

15. Эпӗ унӑн тӑшманӗсене ҫийӗнчех пӑхӑнтарӑттӑм, аллӑма вӗсене хӗсӗрлекенсем енне ҫавӑрӑттӑм: 16. Ҫӳлхуҫана курайманнисем вӗсене йӑпӑлтатса ҫеҫ тӑрӗччӗҫ, вӗсем вара ӗмӗрӗпе ырӑ курӗччӗҫ; 17. Эпӗ вӗсене тутӑ тулӑпа, чул хысакран кӑларнӑ пылпа тӑрантарса усрӑттӑм.

15. Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их: 16. ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда; 17. Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.

Пс 80 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней