Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫавӑрттартӑм (тĕпĕ: ҫавӑрттар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрлӗх членӗсем Фильс хӑтланӑвне тиркесе сӳтсе явнӑ хушӑра, — вӗсем ӑна пӗлтерӗшлӗ, ҫапах та — пӗтӗмӗшле — пӗчӗк витӗмлӗ тесе хакларӗҫ, — эпӗ револьвертан пилӗк патрон кӑлартӑм та барабана ҫавӑрттартӑм, унтан Фильса чӗнтӗм:

Пока члены союза критиковали выходку Фильса, находя ее, в общем, мало эффектной, хотя серьезной, я, выбросив из своего револьвера пять патронов и перекрутив барабан, сказал:

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

— Ҫӗр ҫавӑрттартӑм — ҫук!

 — Все исползал — нет!

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Алёнка пӗтӗм пӳрте ҫавӑрттартӑм тет: ҫапах хутаҫа тупайман.

Аленка говорит, что весь дом обыскала: рюкзака нет.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

А эпӗ ана шырарӑм, шырарӑм, пӗтӗм пӳлӗме ҫавӑрттартӑм!

А я-то искал, искал, перерыл всю комнату!

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней