Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗршывра (тĕпĕ: ҫӗршыв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав тапхӑртах ҫӗршывра ырӑ туртӑмсем те палӑрнӑ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Утрехт университечӗ (гол. Universiteit Utrecht) — Нидерландри Утрехт хулинчи университет, ҫӗршывра чи ваттисенчен пӗри шутланать.

Утрехтский университет (нидерл. Universiteit Utrecht) — нидерландский университет в городе Утрехт, один из старейших в стране.

Утрехт университечӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A3%D1%82%D ... 1%87%D3%97

2019 ҫулта Испани ял хуҫалӑх министерстви ирттернӗ тӗпчев тӑрӑх, ҫак ҫӗршывра апатра усӑ куракан пӗрешкел меслетпе хатӗрлекен кӑлпассисем хушшинче вӑл иккӗмӗш вырӑн йышӑннӑ.

Согласно исследованию, проведённому Министерством сельского хозяйства Испании в 2019 году, занимала второе место по потреблению в этой стране среди других колбас, изготавливаемых таким же способом.

Сальчичон // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 0%BE%D0%BD

Анчах унашкал ҫынсене хамӑр ҫӗршывра тата ытларах курнӑ эпӗ.

Помоги переводом

Черет // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 186–189 с.

Вӗсене кивӗ галстук та, кивӗ кӗпе те тивӗҫтерет иккен, ют ҫӗршывра туса кӑларнӑскерсем кӑна пулччӑр…

Помоги переводом

Черет // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 186–189 с.

Тӑван ҫӗршывра мирлӗ фронт пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Пирӗн ҫӗршывра сахал ӗҫленипе те лайӑх пурӑнма пулать.

Помоги переводом

Хыҫсӑмах вырӑнне // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Манӑн ҫӗршывра та ватӑ ҫынсем нумай, анчах вӗсем ҫутҫанталӑк законӗсем тӑрӑх ватӑлаҫҫӗ: курпунланаҫҫӗ, мӗскӗнленеҫҫӗ, куҫӗсем сӳнеҫҫӗ, пичӗсем пӗркеленеҫҫӗ, алли-урисем тутӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Кибератакӑсен хӑрушлӑхӗ ӳссе пынӑ май, кӑҫал электронлӑ правительствӑн информаци тытӑмӗн пӗтӗм компонентне хамӑр ҫӗршывра туса кӑларнӑ продукципе улӑштарас тӗллев тӑрать.

В связи с растущей угрозой кибератак стоит задача в текущем году заменить все компоненты информационной инфраструктуры электронного правительства импортозамещенными отечественными продуктами.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пӗлтӗр Чӑваш Ен асӑннӑ ӗҫе пурнӑҫланин пахалӑхӗ енӗпе ҫӗршывра тӑваттӑмӗш вырӑн тата федерацин Атӑлҫи округӗнче пӗрремӗш вырӑн йышӑнчӗ.

В прошлом году Чувашия по качеству ее проведения заняла четвертое место в стране и первое в ПФО.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Думин депутачӗ Алла Салаева сӑмаха малалла тӑснӑ май, паянхи пурнӑҫра ҫӗршывра хамӑрӑн наукӑна аталантарса вӑй илтерсе пыни уйрӑмах лайӑх тесе асӑннӑ.

Помоги переводом

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Пултаруллӑ художница ӗҫӗсене Бельгире, СШАра, Индире, Китайра, Италире, Египетра, Грецире — пурӗ вӑтӑра яхӑн ҫӗршывра кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Ҫӗршывра мӗнле ӗҫсем пулса иртнӗ вӑхӑтра пурӑннӑ вӑл?

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ҫӗршывра патша пуррине те пӗлет Тилли.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Пирӗн ҫӗршывра радио 100 ытла чӗлхепе, ҫав шутра 40 ют ҫӗршыв чӗлхипе калаҫать.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫӗршывра халӗ 80 миллион ытла ҫын телевидени передачисене пӑхать.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Эпӗ ҫыхӑну тытмалли меслете урӑх ҫӗршывра мар, Российӑра шухӑшласа кӑларнӑшӑн телейлӗ», тенӗ.

И как счастлив я, что не за рубежом, а в России открыто новое средство связи.

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫапла, пирӗн ҫӗршывра Коммунистсен партийӗ пӑхса ӳстернӗ ҫынсем — этемлӗхӗн аслӑ генийӗсем ӗмӗртен кӗтнӗ ҫынсем — хуҫа пулса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫӗршывра социализмла йӗркесене, халӑх кӗрешӳпе ӗҫре ҫӗнтерсе илнӗ чӑн-чӑн демократиллӗ йӗркесене пӑсни урӑхран нихӑҫан та пулмасса эпир шанатпӑр.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Халӗ вӗсем тата вӗсен ачисем ӗнтӗ пӗтӗм совет халӑхӗпе пӗрле, Коммунистсен партийӗ ертсе пынипе, савӑнса-хавасланса, чунтан тӑрӑшса ҫӗршывра чи лайӑх пурнӑҫ — коммунизм тӑваҫҫӗ…

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней