Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗре (тĕпĕ: ҫӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Смена пӗтсен хӗрсем пӗр ҫӗре пухӑнса ларчӗҫ те хӑйсем паян мӗн чухлӗ ӗҫленине шутлама пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Вӗсем пурте манӑн пичче ҫынна ҫӗре ҫавӑрса пӑрахнине курса юлнӑ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ҫӗҫӗллине пичче ҫӗре ҫавӑрса пӑрахрӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Эпӗ пичче ӗҫленӗ ҫӗре, район центрне, хӑнана кайрӑм.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ӗҫрен килнӗ ҫӗре апат-ҫимӗҫ хатӗр.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Унтан вӑл аллинчи хаҫатсене ҫурса вакларӗ те ҫӗре печӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ҫав вӑхӑтра эпӗ мӗнпур стипендие те, пушӑ чухне вагонсемпе карапсем пушатнӑ ҫӗрте ӗҫлекелесе тупнӑ укҫана та пӗтӗмпех хамӑн опытсене тунӑ ҫӗре ярса пынӑ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Атте унпа килӗшрӗ пулас, юлашкинчен вӑл ман пата, эпӗ ҫывӑрнӑ ҫӗре, кӗртме ыйтрӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Унӑн тантӑшӗсем телейлӗ пулнӑ, тӗрлӗ ҫӗре ӗҫлеме е вӗренме кайнӑ, каҫсерен шавлӑ вӑйӑсене тухнӑ, юрланӑ, юратнӑ…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Шӑпах эпӗ пристане ҫитнӗ ҫӗре «Жигули» пристаньрен уйрӑлса кайрӗ.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Анчах эпӗ Николай Ананьевич операци тунӑ ҫӗре мана шанса чӗннине хирӗҫлеме пултараймарӑм.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Кӑштах тӗтрепе карӑннӑ тулли уйӑх Атӑл леш енчи чӑрӑшсемпе хырсен тӑррине анса ларнӑччӗ те, ҫӗре анма та, тепӗр хут ҫӳлелле хӑпарса кайма та именсе тӑратчӗ.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫапӑҫусенче Монтекассино аббатлӑхне, Нурсири Бенедикт анӑҫри мӑнахсен канонӗсене йӗркеленӗ ҫӗре, тӗппипех аркатнӑ (ҫакӑ асӑннӑ мӑнастире пӗрремӗш хут аркатни пулман, унсӑр пуҫне, сарацинсем аркатнӑ хыҫҫӑн ӑна сахалтан та икӗ хут тӑшман туртса илнӗ, ҫав шутра пӗр хутӗнче ун ҫине Наполеон ҫарӗ тапӑннӑ).

В ходе боёв древнее аббатство Монте-Кассино, где Бенедикт Нурсийский сформулировал каноны западного монашества, было полностью разрушено (хотя это был не первый случай разрушения данного монастыря и после разрушения сарацинами, его захватывали по меньшей мере, ещё дважды, причём один раз монастырь брала армия Наполеона).

Монтекассино // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Сетьсен цифра йӗкӗрешне туса хунине кура юхӑмсене васкавлӑн урӑх ҫӗре яма тата фидерсене ытлашши йывӑрлӑх кӳресрен хӑтӑлма, ҫавӑн пекех пӑтӑрмахсен вырӑнне, сӑнлавне тӗрӗс палӑртма та май килет.

За счет создания цифрового двойника сетей появилась возможность оперативно перенаправлять потоки и не допускать перегрузки фидеров. А также точно определять места и характер инцидентов

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Тӗслӗхрен, 2024 ҫултан тытӑнса ял территорийӗсене комплекслӑн аталантармалли программӑсене пурне те пӗр ҫӗре пухаҫҫӗ.

К примеру, с 2024 года все программы по комплексному развитию сельских территорий аккумулируются.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пӗр ҫӗртен тепӗр ҫӗре куҫма меллӗ программа хатӗрленӗ йӗркелӳҫӗсем.

Помоги переводом

Февралӗн 1-мӗшӗнчен Тутарстанра «Ҫемье абонеменчӗ» проект хута кайрӗ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... -xuta-kair

Вӗсем информацие кирлӗ ҫӗре васкавлӑн илсе ҫитермелли, вулакансемпе ҫыхӑну тытмалли майсене ӳстереҫҫӗ.

Это даёт больше возможностей для быстрой передачи информации и улучшает обратную связь с читателями.

Олег Николаев Раҫҫей пичечӗн тата Чӑваш пичечӗн кунӗсен ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/21/oleg- ... skoj-pecha

Сувенирлӑ укҫана Шупашкарӑн ҫуралнӑ кунне паллӑ тунӑ ҫӗре пысӑк тӳпе хывакансем илейӗҫ.

Сувенирные деньги получат те, кто вносит большой вклад в празднование дня рождения Чебоксар.

Шупашкар 555 ҫул тултарнӑ ятпа сувенирлӑ укҫа кӑларӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37277.html

Вӑхӑтсӑр ҫӗре кӗнӗ пирки ҫырса пӗтереймерӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Вӗсем пӗтӗмпех халӑхӑн, ҫав вӑхӑтрах — поэтӑн, Хусанкайӑн; вӗсенче халӑх пултарулӑхӗпе поэт пултарулӑхӗ пӗр ҫӗре пӗтӗҫсе, тӗвӗленсе, пӗрлӗх пулса тӑраҫҫӗ, пӗр-пӗрне вӑй параҫҫӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней