Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫакнисене (тĕпĕ: ҫак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кашнинех, уйрӑмах кӑкӑр ҫине хӗрлӗ хӑю ҫакнисене, чӗререн саламласси, шанасси килнӗ.

Хотелось всех поздравлять, всем верить, — по крайней мере всем, кто носил на груди красный бант.

2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Сан кӗпӳсене чуптунӑ, — сада типме ҫакнисене.

— Рубахи твои целовал, — в саду сушились.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ҫакнисене виҫӗ кун хушши ҫаплипех тӑратнӑ: Каштасем патӗнче кунӗн-ҫӗрӗн патруль тӑнӑ.

— Три дня повешенных не снимали: У виселицы день и ночь стоял патруль.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней