Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫакатпӑр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манран аслӑрах Толик Матвеев, хамӑр йышра чи ӑслӑ ача, пире ҫапла ӑс пачӗ: «Атя партизансем йывӑҫ ҫине нимӗҫсене мӗнле ҫакнӑ, ҫырмара пӗр ватӑ йӑмра ҫине кушака ҫавӑн пек тытса ҫакатпӑр. Йӑмра айӗнче самаях тарӑн шыв кӳлленчӗкӗ пур, кайран ҫавӑнта пӑрахатпӑр ӑна. Кушаксем шыва юратмаҫҫӗ, ӑнланса илет вара хӑяр ҫиме юраманнине», — тет.

Помоги переводом

Вӑрманхӗрри Шӑхаль. Вӑта касӑм, Вӑта кас // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 95–102 с.

Ҫакатпӑр! — хушса хучӗ тепри.

Помоги переводом

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эсир пирӗнне пӗр ҫынна вӗлеретӗр тӗк, эпир сирӗн ҫыннӑрсене вӑтӑрӑшне ҫакатпӑр

Помоги переводом

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кур та асра тыт, кирлӗ пулсан сана та ҫавнашкал ҫакатпӑр тенӗ пекех пулчӗ ку».

Помоги переводом

4. Иртнӗ кунӑн ҫути ҫук // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Йывӑҫ тӑрне пушӑ вӗллесем кайса ҫакатпӑр та… кӗркелеҫҫӗ.

Подвесим на вершину дерева пустой улей, вот и залетит иной раз…

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эпир сире ҫакатпӑр ҫеҫ, ку пачах та хӑрушӑ мар, ҫунса вилнинчен лайӑхрах!

Мы только повесим вас, это совсем не страшно, гораздо лучше, чем сгореть!

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

«Асту, карчӑк, унччен вӗҫерсе илсен, хӑвна ҫакатпӑр!» — тесе юнаса хӑварнӑ жандарм.

«Смотри, бабка, ежели наперед сроку снимешь, самое повесим!» — грозился жандарм.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

А сире, кӑвик-кӑвакарчӑн коммунистиксене, ыран персе пӑрахатпӑр е ҫакатпӑр.

А завтра вас, голубчики-коммунистики, мы расстреляем или повесим.

Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Ядвига Богдановнӑпа иксӗмӗр леш хай бинтлӑ сумкӑна ҫакатпӑр та, аманнисем пулсан, пулӑшатпӑр.

Возьмем с Ядвигой Богдановной ту сумку с бинтами и будем помогать, если кого покалечит.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Каҫхине эпир унччен вӑрланӑ ҫивиттие кантра ҫине каялла пырса ҫакрӑмӑр та Салли аппа шкапӗнчен урӑххине илтӗмӗр, икӗ кун хушши вара ҫапла ҫивиттие пӗрре пырса ҫакатпӑр, тепре илсе каятпӑр, Салли аппа пӑтрашӑнса кайичченех ҫапла хӑтлантӑмӑр.

Вечером мы опять повесили ту простыню на веревку и украли другую, у тети Салли из шкафа, и два дня подряд только тем и занимались: то повесим, то опять стащим, пока она не сбилась со счета и не сказала, что ей наплевать, сколько у нее простынь, — не губить же из-за них свою душу!

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Карабин, теодолит, стереотруба, буссол, противогаз ҫакатпӑр та йӗлтӗр ҫине тӑрса, тапаҫланатпӑр.

За спинами карабины, теодолиты, стереотрубы, буссоли, противогазы, на ногах лыжи.

1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Лампочкине штаба ҫакатпӑр.

Лампочку эту мы вешаем в штабе.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

«Юрать, ялав ҫакатпӑр

«Есть, вывесить флаг!»

Ҫӳҫ ҫинчен // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 46–53 стр.

Ҫакатпӑр.

Повесим.

13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней