Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ячӗсемпе (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӑп ҫак сыпӑк ӗнтӗ, Джахили лидерӗсем ҫине тӑнине пула шӑпах унта Махаунд темиҫе суя хӗрарӑм-турӑ Турӑ куҫӗнче ятарлӑ статуслӑ пулнипе килӗшет, тепринче Махаунд тӑшманӗ пулнӑ Баал сӑвӑҫ аскӑнлӑх ҫуртӗнче пытанать, унти проституткӑсем вара хӑйсене Посланник арӑмӗсен ячӗсемпе усӑ кураҫҫӗ, Хомейни аятоллӑна самай ҫиллентернӗ те.

Вероятно, именно эта глава, в одном из эпизодов которой Махаунд под давлением лидеров Джахилии соглашается признать несколько языческих богинь обладающими особым статусом в глазах Бога, а в другом бывший противник Махаунда поэт Баал прячется в борделе, проститутки которого называют себя именами жён Посланника, вызвала гнев аятоллы Хомейни.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Пушкӑртра тата Раҫҫейре пурӑнакансен чӗрисенче Афганистанра, Ҫурҫӗр Кавказра, ытти хӗрӳ точкӑсенче тата ятарлӑ ҫар операцийӗнче ҫапӑҫнӑ ентешсен ячӗсемпе паттӑрлӑхӗ яланах пурӑнӗҫ.

В сердцах жителей Башкирии и России всегда будут жить имена и подвиги земляков, павших в боях в Афганистане, на Северном Кавказе, в других горячих точках и в ходе специальной военной операции.

Радий Хабиров пуҫне хунӑ салтак-интернационалистсене асӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... nn-3645050

Боец учительсемпе Н.И. Петров наставникӗн ячӗсемпе нумай ырӑ сӑмах каланӑ.

Много добрых слов было сказано в адрес учителей и наставника Петрова Н.И.

Паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, патриотизм — чӑн-чӑн ҫыннӑн паха енӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... en-3640047

Раҫҫей пичечӗн тата Чӑваш пичечӗн кунӗсен ячӗсемпе чун-чӗререн салам йышӑнсамӑр!

Примите искренние поздравления с Днем российской печати и Днем чувашской печати!

Олег Николаев Раҫҫей пичечӗн тата Чӑваш пичечӗн кунӗсен ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/21/oleg- ... skoj-pecha

Концерт программисемпе паллӑ мусӑкҫӑсен ячӗсемпе ҫыхӑннӑ датӑсене (Д. Д. Шостакович ҫуралнӑранпа 100 ҫул, С. И. Танеев ҫуралнӑранпа 150 ҫул, И. Я. Паницкий 100 ҫул ҫитнине халалланӑ концертсем тата ытти те) палӑртаҫҫӗ.

Концертными программами отмечаются даты, связанные с именами выдающихся музыкантов (концерты, посвященные 100-летию со дня рождения Д.Д. Шостаковича, 150-летию со дня рождения С.И. Танеева, 100-летию И. Я. Паницкого и др.).

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Ячӗсемпе хушамачӗсем пӗр пек пулин те, ҫынсем вӗсене пӗр-пӗринпе пӑтраштармаҫҫӗ, мӗншӗн тесен вӗсен вырӑсла ячӗсене кӑштах чӑвашлатса пӗрне Энтрей, теприне Унтрей тенӗ.

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Чӑвашла уйӑх ячӗсемпе усӑ курма пуҫланӑранпа вӑтӑр ҫул та иртрӗ пулин те халӑха ҫавах январьсемпе февральсем ҫывӑхрах.

Помоги переводом

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Николай Шупуҫҫынни хӑйӗн хайлавӗсенче чӑн ял ячӗсемпе усӑ курать.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ӗҫлейми пулнӑ бригадирсене чысласа посадкисене вӗсен ячӗсемпе Айтунӑн, Марфан, Серафимӑн, Мирунӑн, Ҫумккан, Мишшан, Тимахвин, Марьен тетӗп.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Вилнисен тата тыткӑна лекнисен ячӗсемпе пӗрле коран сӑмахӗсем янӑрарӗҫ, ҫавӑнтах тата хӑш-пӗрисем вырӑсла та тутарла усал сӑмахсем кӑшкӑрчӗҫ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫӗршыв хуралӗнче шанчӑклӑн тӑнӑ, тепӗр чухне вара, шел пулин те, ҫак тивӗҫе хӑйсен пурнӑҫне шеллемесӗр пурнӑҫланӑ Тӑван ҫӗршыв Паттӑрӗсен ячӗсемпе мухтава тивӗҫлӗ ӗҫӗсем тӑван ен историне ӗмӗрлӗхех кӗрсе юлӗҫ.

Имена и заслуги Героев Отечества, тех, кто порой, к большому сожалению, и ценой собственной жизни доблестно стоял на страже нашей страны, навсегда вписаны в историю родного края.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв Паттӑрӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/09/gla ... et-s-dnyom

Ыттисем те ачисен ячӗсемпе питӗ кӑмӑлсӑр пулнӑ.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫирӗп йӗрке пултӑр тесе автор кӗнекере пирӗн ҫыравҫӑсен ячӗсемпе хушамачӗсен чӑвашла тата вырӑсла варианчӗсене илсе кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Ӗмӗрсен чиккинчи улшӑнусем // Г.ФЕДОТОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 5 с.

Ветерансен совечӗсен председателӗсен М.А.Краснова («Рассвет»), А.Ф.Волков (Нӗркеҫ) тата ветерансен юхӑмне хастар хутшӑнакан А.И.Турханов ячӗсемпе те ырӑ сӑмах нумай калас килет.

Помоги переводом

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Юбилей ҫитнӗ май чылай ҫул ветерансен пуҫламӑш организацине ертсе пынӑ И.Я.Салмин (Хирти Сӗнтӗр), А.Б.Мустафина («Труд»), Р.Б.Шигапов (районти шалти ӗҫсен пайӗ), С.И.Басников, К.В.Жестянкина («Заря»), Е.П.Волкова (райпо) тата ытти пултаруллӑ ветерансен ячӗсемпе ырӑ сӑмах каламалла.

Помоги переводом

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Татьяна Евтихиевна вӗренекенӗсем Куславкка районӗнчи Тӗрлемесре ЧР тава тивӗҫлӗ культура ӗҫченӗсен, паллӑ балетмейстерсен Л.Нянинапа В.Милютин ячӗсемпе иртнӗ «Ташӑ эрешӗсем» фестиваль-конкурсра та пулнӑ.

Помоги переводом

Ташӑра та маттур, юрӑра та сатур // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d1%82%d0%b ... %83%d1%80/

Хисеп ячӗсемпе наградӑсем пама тивӗҫлӗ кандидатурӑсене тӑратрӗҫ.

Выдвинуты кандидатуры на присвоение почетных званий и наград.

Чӑваш художникӗсен пӗрлӗхӗ 11-мӗш пухӑвне пуҫтарӑннӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/33142.html

Алкалоидсен ячӗсемпе вӗсен виҫине астӑвасси те уйӑхра вӗренсе ҫитмелли ӗҫ мар.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫӗмӗртӗмӗр ҫавсене ҫапах, оглы-мать их бей! — усал сӑмах каласа вӑрҫас вырӑнне, темӗнскерле тӗрӗксен ячӗсемпе хутӑштарса вӑрҫса илетчӗ вара час-часах Сарт Ҫеменӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӗсен ячӗсемпе тӗрмесемпе виселицӑсем, ҫынсене чӗрӗллех пытарнӑ тарӑн шӑтӑксем, тискер ҫаратусем, пин-пин ҫынсене пӗр айӑпсӑрах вӗлерни ҫыхӑнса тӑратчӗ.

С их именами связаны застенки и виселицы, рвы с заживо погребенными, грабежи и убийства, тысячи и тысячи погибших, ни в чем не повинных людей.

Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней