Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ярӑнар (тĕпĕ: ярӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир ыр каруҫҫелпех ярӑнар.

Помоги переводом

Тупӑнтӑм тата «Украинӑна сутакан» // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 140–149 с.

— Атьӑр, хӗрсем, пӑрахутпа ярӑнар, — сӑмаха урӑх еннелле пӑрчӗ Тамара.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Тракторпа ярӑнар пире, Настя, Укӑлча хапхине ҫитиччен.

Прокати нас, Настюша, на тракторе, До околицы нас прокати.

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ачасем, айтӑр, эпир те ҫавӑнтан ярӑнар! — тесе кӑшкӑрнӑ Пашка.

— Эй, ребята, давайте-ка и мы с берега кататься! — крикнул Пашка.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Нева хӗррине каяр та кимӗпе ярӑнар

Пойдем к Неве, покатаемся в лодке…

V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней