Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

яраймастпӑр (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗнле пулса тухать-ха капла, — пӳлчӗ ӑна Ирина, — хамӑр лартнӑ тӗллеве пурнӑҫлатпӑр, ҫурта вара палӑртнӑ вӑхӑтра хута яраймастпӑр.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ан ҫиллен те, Тарье инке, эпӗр вӗсене каялла парса яраймастпӑр сана.

Помоги переводом

Тарье таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫапла вара пирӗн ялти юлташлӑх чӑннипе арканса каяс вӗҫне ҫитрӗ, мӗншӗн тесен эпир халӗ нимӗнле станок та, нимӗнле машин та туянаймастпӑр, апла-тӑк ӗҫе те социализмла меслетпе йӗркелесе яраймастпӑр.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эпир Клавӑпа иксӗмӗр дзыгӑ яма тытӑнтӑмӑр, анчах ниепле те яраймастпӑр.

Мы стали с Клавой пускать дзыгу и не могли.

Эпир Клавӑпа дзыгӑ яни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Пире каллех хӗсме тытӑнчӗҫ, эпир мечӗке ниепле те хамӑрӑн хапха патӗнчен хӑваласа яраймастпӑр.

Нас опять стали теснить, и мы никак не могли отогнать мяч от наших ворот.

Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Кашни кун парса тӑрать, анчах вӑрманпа япӑх ҫыхӑнса тӑни ӗҫе пӑсать: сведенисене унта вӑхӑтра яраймастпӑр.

— Дает каждый день, но они залеживаются из-за плохой связи с лесом.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Чӗртсе яраймастпӑр вӗт, ваше благороди!

Да как его, ваше благородие, разведешь, огонек-то?

I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней