Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

япалисем (тĕпĕ: япала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫырӑва вуласа тухсанах эпӗ сестраран манӑн документсемпе тӗрлӗрен хутсем, ну, салтак япалисем ӑҫтине ыйтрӑм.

Помоги переводом

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вырӑнти фабрикатсен шутне хут, сӑрӑ тата хими япалисем, стеарин, супӑнь, ҫу, сахӑр, цикори, машинӑсем, музыка инструменчӗсем, хурҫӑран, тимӗртен, ылтӑнран тата кӗмӗлтен тунӑ япаласем кӗнӗ.

В число местных фабрикатов входили: бумага, красильные и химические вещества, стеарин, мыло, масло, сахар, цикорий, машины, музыкальные инструменты, изделия из стали, железа, золота и серебра.

Хайльбронн // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D0%B0%D ... 0%BD%D0%BD

Кунта Mittal Steel South Africa, синтетикӑллӑ резина, хром, хими япалисем кӑларакан предприятисем вырнаҫнӑ, пир-авӑр промышленноҫӗ аталаннӑ.

Здесь расположены Mittal Steel South Africa, предприятия по производству синтетической резины, хрома, химических веществ, развита текстильная промышленность.

Квазулу-Натал // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B0%D0%BB

Юлашки вакун кустӑрмисем хыҫҫӑн лӑпкӑ ҫил вӗҫсе иртрӗ те, Хура Ҫимун хӑйӗн япалисем патне васкарӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ирина ашшӗне пулӑшма тӑрӑшрӗ, анчах нимӗн те пулма пӗлмерӗ, тытнӑ япалисем пурте урайне тӑкӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Кунта чӑваш наци апат-ҫимӗҫӗ те, пахчаҫимӗҫрен ӑсталанӑ япалисем те вырӑн тупнӑ.

Помоги переводом

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Анчах капитализмлӑ патшалӑхсенче ҫутҫанталӑк пуянлӑхӗпе унӑн усӑллӑ япалисем, фабрикӑсем, заводсем капиталистсен аллинче, капиталистсем ним ӗҫлемесӗрех хисепсӗр пуянлӑх пуҫтараҫҫӗ.

Но не трудящиеся владеют богатствами и силами природы в капиталистических странах. Лучшие земли, полезные ископаемые, фабрики и заводы принадлежат капиталистам, и они, не работая, наживают несметные богатства.

Ҫурҫӗр енчи вӑтам тӑрӑхра ҫӗршыв пуянлӑхӗпе епле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Асра-тӗсре ҫук ҫӗртен куртӑм иккен сана, — терӗ Ҫтаппан, ман ҫине мар, япалисем ҫине пӑхса.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

«Ҫак проекта пурнӑҫлама эпир вӗренӳ япалисем илтӗмӗр, станоксем, мастерскойсене хатӗрлетпӗр, ыран юсав ӗҫӗсем пуҫлатпӑр.

Помоги переводом

"Профессионалитет" проект пурнӑҫланать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=Ofuwegdwpks

Япалисем вырӑнтах.

Всё на месте.

Ҫӗнӗ ҫул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/587

Япалисем вырӑнтах.

Всё на месте.

Ҫӗнӗ ҫул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/587

Хӑй издательствӑра ӗҫленӗ пулин те пичетленнӗ япалисем ҫукпа пӗрех тесе тӗлӗнеттӗм малтан, халь вара пачах тӗлӗнместӗп.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Халӗ ӗнтӗ кунта, тамӑкра, пӗтӗмпех ӑнлантӑм: эрех, наркотик, ытти «тутлӑ» шӗвексемпе ҫӑнӑхсем, укҫа, унпа ҫыхӑннӑ вӑйӑсем-киленӗҫсем шуйттансен ҫынсене хӑйсен енне ҫавӑрмалли, ӑсран кӑларса, минретсе усал, хура, киревсӗр, чыссӑр ӗҫсем тума астармалли, ӑс-тӑнне хавшатмалли япалисем кӑна иккен.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Леспромхозра ӗҫлесе пуҫтарнӑ шӑтӑркка хутӑн ытларахӑш пайӗпе тӗксӗм кӑвак вельветран ҫӗленӗ куртка, хура брюки (халӗ шӑпах вӑл ҫав ҫи-пуҫпа) тата ал сехечӗпе улӑм шляпа (пӗве кӗнӗ ҫамрӑкӑн туҫланса, янкӑсланса, шуххӑн, юпахланса ҫӳремелли япалисем!) туяннӑччӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Этем организмне ӳсме, тӗрекленме, пурӑнма кирлӗ витаминӗсем те (ҫав шутра ҫӑвӗ те, белокӗ те, углеродӗ те), ытти усӑллӑ япалисем те ҫав «ырлӑхранах» пулчӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Унӑн вырӑнне нихҫан та ретлӗ пуҫтарса хуман, япалисем те ӑҫта кирлӗ унта сапаланса выртаҫҫӗ.

Помоги переводом

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Кам япалисем кусем?

Помоги переводом

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫыхнӑ япалисем тата?

Помоги переводом

Акатуйӗ кӗр! кӗрлерӗ – Ҫӗр ҫыннин ятне ҫӗклерӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10857-ak ... tne-c-kler

Япалисем ӗлӗкхи пек пӗр ҫын аллинче мар, ҫӗр ҫын алли витӗр тухаҫҫӗ.

Помоги переводом

Муллапа Сахар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Япалисем ҫеҫ ҫитчӗр вӗсен, лавккисем пушӑ ан ларччӑр, пирӗншӗн пулсан вырӑн шел мар.

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней