Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

янӑрасах (тĕпĕ: янӑра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ Саватьешӗн тинех пысӑк савӑнӑҫ: Билль пуҫне самантлӑх усрӗ те — пахчаҫӑ ӑна янӑрасах кайнӑ хӑлхинчен вирлӗн ҫутӑлтарса ячӗ.

Однако Саватье ожидало крупное торжество: Билль открыл голову, и увесистая пощечина садовника смазала его по зазвеневшему уху.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Пӗчӗк оркестрӑн пӗр килӗшӳллӗ кӗввине илтсе чылаях пухӑнать, Кандыба ҫӗлӗкӗнче те укҫа янӑрасах тӑрать.

Народ собирался на стройные звуки маленького оркестра, и в шапке Кандыбы то и дело звякали монеты.

X // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Пиччен «пӗтӗмпех пӗтрӗ», тенӗ юлашки сӑмахӗсем манӑн хӑлхара янӑрасах тӑраҫҫӗ.

Последние слова дядюшки звучали в моих ушах.

XXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Одинцовӑн сасси унӑн хӑлхинче янӑрасах тӑчӗ, унӑн платьин хутламӗсем те ыттисеннинчен уйрӑмрах, тӳрӗреххӗн те анлӑраххӑн выртнӑн туйӑнаҫҫӗ, хусканӑвӗсем те уйрӑмах йӗркеллӗ те ҫавӑн пек пулма тивӗҫлӗн курӑнаҫҫӗ.

Звук голоса Одинцовой не выходил у него из ушей; самые складки ее платья, казалось, ложились у ней иначе, чем у других, стройнее и шире, и движения ее были особенно плавны и естественны в одно и то же время.

XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Игорӗн ҫитӗнекен хулӑм сасси янӑрасах тӑрать:

Слышится внизу крепнущий басок Игоря:

30 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней