Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ямастчӗ (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мускаври пӗр ватӑ хӗрарӑм-инженерӑн мана курсанах куҫӗсем шывланатчӗҫ, — кӗҫех макӑрса ямастчӗ, «Эсӗ каснӑ-лартнӑ ман ывӑл пекех вӗт-ха, Володя», — тетчӗ…

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Улькан вырӑнӗ ҫине выртатчӗ те хӑй патне никама та ямастчӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ют ҫынна арман ҫывӑхне ямастчӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хлихха велосипедпа ҫӳресех каймарӗ, хуткупӑсне вара алӑран та ямастчӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Яхӑнне те ямастчӗ!

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Упандиров вара сахӑр туяннипех ҫырлахатчӗ, ӑна та стаканне пӗр катӑкран ытлашши ямастчӗ, столовӑйра та пӗрремӗш е иккӗмӗш блюдо кӑна ҫиекенскер сывлӑшпа тенӗ пек пурӑнатчӗ.

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Хазрат Кучак, эс мана хам тума пултарайман ӗҫ хушатӑн, эпир аттепе тахҫанах ҫыхӑну тытма пӑрахнӑ, эпӗ ӗнтӗ ӑна каласа ӳкӗте кӗртес ҫук, чӑн-чӑн тӑшмансем пек пурӑнатпӑр унпала тенӗ пулсан хан утлӑ ҫарӗн пуҫлӑхӗ ӑна чӑваш ҫӗр-шывне ирӗксӗр хӑваласа ямастчӗ те пуль.

Помоги переводом

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах Эрнепи мана пур пӗр хӑй ҫывӑхне те ямастчӗ.

Но она меня близко к себе не подпускала.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Апат лартмасӑр никама та кӑларса ямастчӗ тет.

Никого не отпускал, не накормив обедом.

Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ачасене ҫывӑха ямастчӗ, тӗкме пӑхатчӗ.

Помоги переводом

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Ут кӗтӗвне кӗтме черет ҫитсен, кун каҫа тимӗрҫӗ лаҫҫинче мӑн мӑлатук сула-сула ывӑннине пӑхмасӑр, шӑллӗне лашасем патне яхӑнне ямастчӗ, выртмана ялан хӑй тухса вӗҫтеретчӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Лидочка пулсан та ямастчӗ ӑна.

Лидочка её бы тоже не пустила.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Олег хӑйӗн кӗпи-тумтирӗсене пӗрмаях асӑрхаса тӑратчӗ, яланах таса та яка ҫӳретчӗ, хӑйне нихҫан та япӑхтарса ямастчӗ.

Теперь Олег следил за своей внешностью с особым тщанием.

«Эпӗ — халех» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Вӑл пит вӑйлӑччӗ, пырса уртӑнсан, нимӗнпе те ямастчӗ.

Но он был очень силен и цепок.

Булька // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Килӗнче пулнӑ пулсан, никаккуй та парса ямастчӗ пуль.

Будь она дома, ни за что бы не отдала подушку-то.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эпӗ мӗнле вӗренни ӑна нимӗн чухлӗ те шухӑшлаттармастчӗ, ҫапах вӑл мана нихҫан та кӳрентерместчӗ; вӑл ман ирӗклӗхӗме хисеплетчӗ — манпа ырӑ кӑмӑллӑччӗ теме те пулать пуль… анчах мана хӑй ҫывӑхне ямастчӗ.

Он почти не занимался моим воспитанием, но никогда не оскорблял меня; он уважал мою свободу — он даже был, если можно так выразиться, вежлив со мною… только он не допускал меня до себя.

VIII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Ҫук, вӑл пурпӗрех персе ямастчӗ!..

Нет, она не выстрелила бы…

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Хыҫалта ҫӗлӗк хӳри — ӗнсе витти пекскер — усӑнса ҫӳретчӗ, вӑл манӑн мӑя хӗвелтен хӳтӗлетчӗ, ҫумӑр вӑхӑтӗнче ҫуха ӑшне шыв ямастчӗ.

Длинным, ниспадающим на спину назатыльник прикрывал мою шею от солнца, а во время дождя не давал воде попадать за ворот.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

Хӑш чухне ман хальхи регулировщик ача пулса тӑратчӗ, ырӑ та ҫутӑ куҫлӑ ачаччӗ, вӑл та пӗчӗк кантӑклӑ лутра пӳлӗмре хӑй вырӑнӗнчен ниҫта сикмесӗр мана пӑхса тӑратчӗ те хам пӗрре пулнӑ ҫӗрелле («Красные соколы» хаҫат кӑтартнӑ ҫӗрелле) ниепле майпа та ямастчӗ.

Иногда он превращался в мальчика с такими же удивительно светлыми глазами, и мальчик тоже твёрдо стоял на своём месте и держал меня здесь, в этой комнате с маленькими окнами и низким потолком, и ни за что не пускал туда, где (если верить газете «Красные соколы») я однажды уже успел побывать.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Хӑй вӑл никамран та ыйтмастчӗ, килте туса килме парса ямастчӗ.

Он никого не спрашивал, ничего не задавал на дом.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней