Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ялӑра (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Апла халӗ эсир хӑвӑрӑн ялӑра пырса кӗрсен ӑна паллаймӑр та.

Помоги переводом

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

«Эпӗ айӑплӑ мар, пире капитан сирӗн ялӑра ҫунтарма хушрӗ!» тет.

Помоги переводом

Мӗншӗн ҫынсем ӑтӑр мар-ши? // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чылайччен тавлашрӗ: вӑл унпа, анчах Зоя хӑйӗннех перет: «Хӑвӑр ялӑра юл, кунта эс кашни тӗмескене пӗлетӗн, ӗҫлеме ҫӑмӑлтарах пулать».

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мӗншӗн-ха сирӗн ҫур ялӑра фронта хӑваласа кайрӗҫ?

Зачем у вас полдеревни на фронт угнали?

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Унтан эпӗ, — терӗ вӑл кулкаласа, — тӳрех сирӗн ялӑра тапса пытӑм, ҫул тӑрӑх кӑштах шӑнса вилеймерӗм.

— А уж оттуда, — сказал он смеясь, — прибежал прямо к вам в деревню и чуть не замерз по дороге.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней