Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ялсем (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ял ҫӑви Кутушевӑпа Лемезтамаково ялсем хушшинче вырнаҫнӑ.

Деревенское кладбище располагается между д. Кутушево и д. Лемезтамаково.

Лемез-Тамак // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B5%D ... 0%B0%D0%BA

Ялсем те вӗсенчен юлмӗҫ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Заозерье салине «Раҫҫейри чи илемлӗ ялсем» ассоциацие кӗртнӗ, апла тӑк аталанӑва тӗрӗс йӗркелесен ку вырӑнтан хӑтлӑ та илемлӗ туризм кӗтесӗ ним мар тума май пур.

Тем более что село Заозерье было включено в ассоциацию «Самые красивые деревни России» и при грамотном развитии вполне может стать уютной и красивой туристической точкой.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Ҫак хуласемпе ялсем пур: Акмарейп, Аудега, Аудемирдюм, Аудехаске, Аустер-Нейега, Аустерхауле, Бакхёйзен, Балк, Бантега, Борнзваг, Брук, Вегелинсорд, Вейкел, Гойнгарейп, Дейкен, Делфстрахёйзен, Дониага, Идскенхёйзен, Колдерволде, Лангвер, Легенмер, Леммер, Мирнс, Нейемирдюм, Нейехаске, Олдеауэр, Остерзе, Рейс, Рёйгахёйзен, Ротстергаст, Ротстерхауле, Роттюм, Рохел, Синт Николасга, Синтйоханнесга, Слотен, Сникзваг, Сондел, Схарстербруг, Теркапле, Теруле, Терхерне, Тьеркгаст, Фоллега, Харих, Хаскерхорне, Элахёйзен, Эстерга, Эхтен, Эхтенербруг тата Яуре.

Это следующие города и сёла: Акмарейп, Аудега, Аудемирдюм, Аудехаске, Аустер-Нейега, Аустерхауле, Бакхёйзен, Балк, Бантега, Борнзваг, Брук, Вегелинсорд, Вейкел, Гойнгарейп, Дейкен, Делфстрахёйзен, Дониага, Идскенхёйзен, Колдерволде, Лангвер, Легенмер, Леммер, Мирнс, Нейемирдюм, Нейехаске, Олдеауэр, Остерзе, Рейс, Рёйгахёйзен, Ротстергаст, Ротстерхауле, Роттюм, Рохел, Синт Николасга, Синтйоханнесга, Слотен, Сникзваг, Сондел, Схарстербруг, Теркапле, Теруле, Терхерне, Тьеркгаст, Фоллега, Харих, Хаскерхорне, Элахёйзен, Эстерга, Эхтен, Эхтенербруг и Яуре.

Фриске Маррен // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%80%D ... 0%B5%D0%BD

Кунти ялсем ытларах енӗпе сӑртсен тайлӑмӗсенче сапаланса ларакан уйрӑм ҫуртсем пек вырнаҫнӑ.

Населённые пункты преимущественно представляют собой отдельные дома, разбросанные по склонам холмов.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Ӗмӗртен пушӑ выртнӑ ҫеҫен хирсенче тырӑсем хумханчӗҫ, аслӑ юхан шывсем ҫинче ҫӳллӗ пӗвесем ҫӗкленчӗҫ, унта та кунта ҫын алли тунӑ тинӗссем сарӑлчӗҫ, ҫӗнӗрен-ҫӗнӗ хуласем ӳссе ларчӗҫ, ялсем илемленчӗҫ — пире тата нумай-нумай ырӑ япаласем курма телей килчӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫитменнине тата, хам ку ялсем мар.

Помоги переводом

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

А эсӗ кулак пулман, ӑна хамӑр ялсем лайӑх пӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Ытти ялсем те пиртен ан юлччӑр!

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫав ялсем эпир.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Хамӑр ялсем те пур пуль-ха унта.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Хамӑр ялсем ҫукчӗ-и унта? — хӑвӑртрах пӗлесшӗн пулчӗ Сандок.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Инҫетри-инҫетри варсем, ту-сӑртсем, вӑрмансем, ту хӳттине пытаннӑ ялсем ывӑҫ тупанӗ ҫинчи пек курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗррехинче, прихутри ялсем тӑрӑх иккунпа ҫӳренӗ чухне, пуп ӳсӗр пулнипе ҫумӗнчи пысӑк хӗресне ҫухатса хӑварнӑ.

Помоги переводом

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ху хӑш ялсем вара?

Помоги переводом

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Кӳршӗ ялсем пулатӑн иккен?

Помоги переводом

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑш ялсем?

Помоги переводом

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫук, Энӗшкасси ҫеҫ мар, таврари пӗтӗм ялсем!

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Хамӑр ялсем-и эс, хамӑр ялсем мар-и?

Помоги переводом

24 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Шахтӑра хамӑр ялсем нумаййӑн ӗҫлетчӗҫ.

Помоги переводом

22 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней