Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юррине (тĕпĕ: юрӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлашкинчен, Тиллин элчел ҫинчен хунӑ юррине вуласан, кӑштах чун хурланать: ҫын ҫуралать, ҫуралсан — пурӑнать, пурӑнать те, ӗҫлет, ӗҫлет те, вӑхӑчӗ ҫитсен — куҫӗ хупӑнать, тетӗн.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Сӑвай юррине юрлаҫҫӗ те, вӗсен вӑйӗ хутшӑнать, — хул кӑкӗсем, ал тупанӗсем ыратни те сисӗнмест!

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Игорь Ермаников юрӑҫ куракансем патне хӑйӗн вӗр ҫӗнӗ юррине илсе ҫитерчӗ.

Помоги переводом

Программӑра юрӑ-ташӑ тата шӳтсем пулчӗҫ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1% ... b%d1%87ec/

Кайрӗ Сантӑркка, шухӑшланӑ ӗҫне туса пӗтереймесӗрех, юлашки юррине пуҫлаймасӑрах пурнӑҫа пӑрахса кайрӗ…

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Савӑнӑҫ юррине, ашшӗн ҫырӑвӗшӗн савӑннипе ҫуралнӑ юрра, пуҫларӗҫ Ҫинахвунсем.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Пӗр шухӑшласан, макӑрас килет, — пуҫласа ячӗ юррине Укань.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Чӑнахах та, унӑн юррине, унӑн сӑмахӗсене ҫӳлте, ахӑрашакан пӗлӗтсем хушшинче, такам илтсе ӑнланнӑнах туйӑнчӗ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Архип Григорьевич ҫаплах юрлать, уҫӑ саслӑ хӗр-арӑмсем те чуна тивекен вӑрҫӑ юррине тата вӑйлӑнрах ҫӗклентерсе ячӗҫ:

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫӗрнӗ тунката тӗмисем ҫинчи кӑвак чечеке курса, вӗлтренкайӑк юррине илтсе, Раман тахҫанхи ҫуркуннене аса илчӗ.

Помоги переводом

56 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Дубовсен умӗнчен иртнӗ чухне пуҫларӗ кӗвӗҫӳ юррине — тӑсать те тӑсать ав.

Помоги переводом

43 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ку юррине съезд ячӗпе фестиваль валли ҫырчӗ.

Помоги переводом

39 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӑх-халӗ ҫут тӗнче ҫине, итле кайӑксен юррине!

Помоги переводом

20 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫавӑнпа канма тенӗ пек чарӑнса тӑрсах итлет Раман тӑри юррине.

Помоги переводом

1 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Добрым утром, тухрӑм-утрӑм, вышла и пошла, — тин ҫеҫ вырӑсла-чӑвашла хутӑш ҫуралнӑ юррине юрласа ячӗ вӑл.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Студентсем шӑпчӑксен юррине итле-итле тӗрлӗ рецептсене, выльӑх-чӗрлӗхе пӗр-пӗр чиртен епле сыватмалли пирки вӗренчӗҫ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗртен-пӗр Шывхуҫи анчах, ҫӗр ҫинчи илеме чунтан курайманскер, ывӑлӗн юррине илтсен шӑлӗсене шатӑртаттарма пуҫлать.

Помоги переводом

2 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Вокал ӳнерӗпе халӑх юррине уйрӑм юрланин ПЦК

ПЦК вокальное искусство и сольное народное пение

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Вӗренекенсем ҫамрӑк «шаймуратовецсен» тупине туса хӑйсен гимне – «Шаймуратов генерал» юррине юрланӑ.

Учащиеся прoизнесли клятву юных «шаймуратовцев» и исполнили свой гимн – песню «Шаймуратов-генерал».

Республика кунӗнче 905 шкул ачине "шаймуратовецсене" халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... an-3475773

— Пирӗн коллективра ӑнсӑртран лекнӗ ҫынсем ҫук, пире пурне те халӑх юррине юратни 18 ҫул ӗнтӗ пӗрлештерет.

— В нашем коллективе нет посторонних людей, нас всех уже 18 лет объединяет любовь к народной песне.

Чун юрланӑ чухне // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ne-3471478

Коллектива хутшӑнакансен пурин те — Людмила Николаевна Афанасьеван, Светлана Ильинична Александрован, Лия Аркадьевна Данилован, Ирина Васильевна Игнатьеван, Валентина Алексеевна Митрофанован, Светлана Владимировна Трофимован, Ирина Валериевна Исаеван — вокал даннӑйӗсем лайӑх, халӑх юррине, нумай сасӑллӑ тата акапельлӗ вокалне лайӑх пӗлекен ҫынсем.

На республиканском фестивале-конкурсе «Художественное мастерство сельского учителя» в г. Уфе в БГПУ им. М. Акмуллы в номинации «Вокальный ансамбль» коллектив удостоился Диплома II степени, в республиканском смотре художественной самодеятельности трудовых коллективов «Многоцветие талантов» в п. Раевский в номинации «Вокал» награжден Дипломом I степени.

Чун юрланӑ чухне // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ne-3471478

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней