Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юрлатпӑр (тĕпĕ: юрла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир вӗсене манмастпӑр, кашни ҫулах тӑван килте пуҫтарӑнса ҫывӑх ҫыннӑмӑрсене аса илетпӗр, вӗсен юратнӑ юррисене юрлатпӑр.

Помоги переводом

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

— Чун тарӑхса ҫитсессӗн, ларатпӑр та юрлатпӑр, — ҫак юлашки сӑмахсене, куҫне тутӑр вӗҫӗпе шӑлкаласа, чи асли Сарпике каларӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Начар теме ху куратӑн: эпир юрлатпӑр.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Комсомолецсемпе пӗрле «Интернационал» юрлатпӑр.

Помоги переводом

Хуралчик // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ҫак кӗвӗ май эпир юрӑ юрлатпӑр.

Помоги переводом

Хӗрсем пир ҫапаҫҫӗ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Хӑюллисен ӑссӑрлӑхне мухтаса юрлатпӑр.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Эпир юрлатпӑр:

Помоги переводом

Экзамен // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Уншӑн эпӗр тав тӑватпӑр Полководец Сталина, Тав тӑватпӑр та юрлатпӑр Мухтаса пур халӑха.

Помоги переводом

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Пултарулӑх ҫитнӗ таран юрлатпӑр та, ташлатпӑр та.

Мы поем и танцуем, насколько хватает способностей.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

— Алӑкна тачӑрах хуп, иксӗмӗр юрлатпӑр.

Помоги переводом

10. Чӗре суранӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ҫапах юрлатпӑр.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Эпир сирӗнтен мар, хамӑр хӗрсене тӑрӑхласа юрлатпӑр!

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кам чиксӗр харсӑр — ҫавна мухтатпӑр, юрлатпӑр юрӑ!..»

Безумству храбрых поем мы песню!»

Уяв // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Хамӑрӑн кимӗ чип-чиперех пулнӑ пек, эпир шӳт кӑна тӑватпӑр, юрӑ юрлатпӑр.

Мы отшучиваемся и поём песни, словно наша лодка без изъяна.

10. Юханшыв ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫул ҫинче Ильичӑн юратнӑ юррине: «Замучен тяжелой неволей» юрра юрлатпӑр».

По дороге запоём любимую песню Ильича: «Замучен тяжёлой неволей».

Ҫитрӗҫ! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Айтӑр юрлатпӑр?

Давайте споём, а?

Анлӑ ҫул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Юрлатпӑр, — тенӗ Дзержинский.

— Поем, — ответил Дзержинский.

Кустӑрмаллӑ тӗрме // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.

Эпир кӑвайт хуратпӑр, юрӑсем юрлатпӑр.

Мы жгли костры, пели песни.

Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.

Ыйхӑпа канӑҫа хӗснӗ экзамен кунӗсем хыҫҫӑн эпир халӗ чӑннипех реххет куратпӑр — юрлатпӑр, шӳтлетпӗр, аташатпӑр…

После недавнего экзаменационного напряжения мы блаженствуем — поем, шутим, дурачимся…

5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Чаплӑ кун, уявра, Шӑрататпӑр юрра, Сталинград ҫинчен юрӑ юрлатпӑр.

Мы на празднике том Об утесе споем, Что стальным Сталинградом зовется.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней