Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юрататӑнах (тĕпĕ: юрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юрататӑнах пулсан, мӗн те пулин ҫӗнни шухӑшласа кӑлар мана валли, халӗ эпир ҫӗнӗ ӗмӗрте пурӑнатпӑр, юрату та пирен ҫӗнӗлле пулмалла пек.

Помоги переводом

Апла та пулать-шим? // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 3–4 с.

— Калама та аван мар, ну… тӗрӗссипе каласан, эпӗ Варвари сӑмаххине кӑштах ӗненнӗччӗ ун чухне, эсӗ Василий Петровича юрататӑнах пулӗ тесе шутланӑччӗ.

Помоги переводом

IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Атте хӗрӗхреччӗ ун чухне, эпӗ — вунулттӑра, пӗр хӗре юратса пӑрахнӑччӗ, юрататӑнах ҫав вунулттӑра чухне тата хӗвел те хӗртсе пӑхать пулсан.

Моему отцу было сорок, мне — шестнадцать, и я был влюблен, это — неизбежно в шестнадцать лет и при хорошем солнце.

Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней