Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юлан сăмах пирĕн базăра пур.
юлан (тĕпĕ: юлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӳрех пӑшал сасси илтӗннӗ ҫӗрелле вӗҫтертӗмӗр; пӑхатпӑр: вӑл патне пуҫтарӑннӑ салтаксем пире уялла кӑтартаҫҫӗ, уйра пӗр юлан ут ут-вӗттин вӗҫтерсе пырать, йӗнерӗ ҫине темле шурӑ япала хунӑ.

Опрометью поскакали мы на выстрел — смотрим: на валу солдаты собрались в кучу и указывают в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле.

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Эпӗ сана арҫын пулӗ терӗм, эсӗ ача кӑна иккен-ха, сана юлан утпа ҫӳреме ытла ир…

Я думал, что ты мужчина, а ты еще ребенок: рано тебе ездить верхом…

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Вӗсем 8-9 ҫулта чухнех лашасемпе туслашма ӗлкӗрнӗ иккен, вӗсене кӳлсе утланма, юлан утпа ҫӳреме хӑнӑхса пынӑ.

Помоги переводом

Урхамахсем – чи ҫывӑх туссем // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

14. Ҫӑлкуҫ хапхипе Патша кӳлли патне ҫитрӗм, анчах ку вырӑнтан юлан кайма май пулмарӗ те, 15. эпӗ лапампа каялла хӑпартӑм, хӳмене пӑхса ҫаврӑнтӑм та каллех, Айлӑм хапхи витӗр иртсе, каялла таврӑнтӑм.

14. И подъехал я к воротам Источника и к царскому водоему, но там не было места пройти животному, которое было подо мною, - 15. и я поднялся назад по лощине ночью и осматривал стену, и проехав опять воротами Долины, возвратился.

Неем 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

«Юркка, тӑр, тул ҫутӑлать, кӗтӳрен ҫывӑрса юлан. Вӑхӑтра тӑмасан аҫу кӗрсе пӗҫерккӗ парать…» — анне каланине таҫтан инҫетрен, ыйхӑ чиккинчен илтсе аран-аран вӑрантӑм.

Помоги переводом

Кӗтӳҫӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 90–95 с.

Ҫав шутра – пушкӑрт юлан ут ӑмӑртӑвӗ тата ухӑран пересси.

Помоги переводом

«Пушкӑртстан ачалӑхран пуҫланать» // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/festival/202 ... at-3444589

Юлан утли юланпа Виҫ хӑлаҫлӑ сӑнӑпа Чикет, вӑрҫать салтакпа, Вуник пуслӑ ҫӗлен пек; Ҫуранни те ҫӗмӗрлен Ярать тӑшманшӑн инкек.

Помоги переводом

XV. Тавӑрна // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ӗҫкӗ-ҫикӗ вӑй сутти, Ӳсер пулсан чун сутти, Пукач ҫарӗ ҫывӑрсан Ҫитнӗ чее Миххальсан: Пӗр пин юлан салтакпа Сасартӑкӑн тустарса.

Помоги переводом

XV. Тавӑрна // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Малти юлан — хӑй Урха, Куҫӗ-пуҫӗ ҫиҫӗм пек, Ун хыҫӗнче тушӑрха Ҫиментейпе Патирек…

Помоги переводом

XIII. Туй // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Хурӑн ҫулпе тӑвалла Вӑл та юлан чуптарать, Касамата хупмалла Урха ҫинчен хут ярать.

Помоги переводом

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ун ҫумӗнчех тепӗр ут Кӗҫ иртес пек туйӑнать: Хушка пуҫлӑ ҫӳрен ут Маттур юлан тыткалать.

Помоги переводом

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ак, утсемпе кустараҫҫӗ пусӑра Пӗр ал юлан юнашарӑн тапранса; Ҫывхараҫҫӗ пухӑ патне сиккипе — Ҫаврӑнмалла пухӑ тавра авалхисен йӑлипе, Вара тинех кӑмсармалла парне патне алсене.

Помоги переводом

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ма часах сарӑхса, ҫаралса эс юлан?

Помоги переводом

Савӑксӑр сад // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Юлан утпа укӑлча хапхинчен пӗрерӗн-икшерӗн кӗрекенсене ку хӑйсене пӗтӗм ял халӑхӗ саламласа кӗтсе илнӗ пекех туйӑнчӗ.

Помоги переводом

11. Тата тепӗр тупа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах юлан утпа килекенсем хӑйсем мӗн курнипе ҫырлахмарӗҫ-ха, вӗсем кӑшт шикленерех лерелле, ял варринелле пӑхрӗҫ: тӗрӗс-тӗкелех ларать-и ял, мӗн курӑнни ун ҫунса пӗтеймен кӗлетки ҫеҫ мар-и?

Помоги переводом

11. Тата тепӗр тупа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

…Шупашкарти Введени соборӗ умне юлан утсем те, ҫуран ҫынсем те йышлӑн пуҫтарӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

11. Тата тепӗр тупа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Юлан утсем сылтӑм ҫырана ҫитсе сӑрт хыҫӗнче курӑнми пулчӗҫ.

Помоги переводом

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Юлан утсем Атӑл тӑрӑх сулахай енӗпех тата пӑртак анаталла анчӗҫ.

Помоги переводом

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӗр-ик ҫухрӑм кайсан ҫаврӑнса пӑхрӗҫ — Ар-Сӗнтӗр сӑрчӗ ҫинче пӗр ҫуран ҫын та, пӗр юлан ут та курӑнмасть.

Помоги переводом

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӗсем малтанах ҫапла калаҫса татӑлнӑччӗ: Мамич-Бердее леҫме Мускава Алттыш ҫӗрпӳ каять, ыттисем ӑна хӑйсен юлан учӗсене ҫеҫ уйӑрса параҫҫӗ.

Помоги переводом

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней