Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах ӑна хӗнесе ыраттарни мар, Михха Анука укҫа парса пуйтарни тарӑхтарчӗ.
XVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ӳксе пит-куҫне кӑвакартни, ҫан-ҫурӑмне ыраттарни нимех те мар пулас, сиксе тӑраҫҫӗ те машинӑран тӗрлӗ еннелле пӑрӑнма тӑрӑшаҫҫӗ.
Пӑр ҫинче // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 116–118 с.
Кӑштах чиккелесе ыраттарни те сисӗнет.
XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.
Аса илни — чӗрене ыраттарни, ҫавӑнпа аса илесшӗн мар.
IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.
Эппин, вӗсем ҫапла ӳссе ҫитӗнни вӑл — Ҫтаппана чи сисӗмлӗ ҫӗртен ыраттарни, ӑна пурнӑҫ йышӑнманни, тиркени, сивлени.
II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
— Ҫапла вара урана ыраттарни маншӑн аван та пулса тухрӗ!
Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.
Пуҫне пӗр ҫӗртен ыраттарни те пысӑк инкекех мар.
Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Иртнишӗн кулянса та тарӑхса, хӑйӗн ӳт-пӗвӗ йывӑрланса кайнине туясси ҫеҫ юлчӗ ӗнтӗ; ҫитменнине тата, ҫӗнӗ туфлин хытӑ тирӗ урине касса кӗрсе ыраттарни ҫак тарӑхӑва пушшех те ытларах ӳстерет, — турӑҫӑм, ирхине ҫак туфлине суйласа илнӗ чух, шухӑшламалла пулнӑ ӗнтӗ кӑштах!
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ҫуна сулӑнчӑка кайрӗ те пурте юр айне пулчӗҫ, анчах ыраттарни мӗнӗ пулмарӗ.Сани попали в яму и опрокинулись: люди вывалились в мягкий снег, но никто не ушибся.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эпир ҫӑмӑл урапа ҫине ларсан, — паянхи маншӑн хаваслӑ кун вӑл ҫакнашкал йывӑр, япӑх кӑмӑллине курма мана кичем пулни тата чӗрене ыраттарни ҫинчен эпӗ хамӑр хушшӑмӑрти туслашун тӗп никӗсе пулакан пытарманлӑхпа каларӑм.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Манӑн чӗрене ыраттарни ҫинчен шухӑшламасть те, хӑйӗн ӗҫе ҫинчен, МТС ҫинчен шухӑшлать, анчах ман ҫинчен мар.И не думает о том, что сделала мне больно, думает о своей работе, об МТС, но не обо мне.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пуҫ мимине вӗҫ-вӗҫлӗ пӑр-йӗпсем шӑтара-шӑтара кӗнине туять-ха, анчах вӗсем ни сивӗ мар, ни ыраттарни, ни хӑратни ҫук.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ӑна пурнӑҫ тӑршшӗнче нихҫан та ҫакӑн пек ыраттарни пулман, нихҫан та вӑл кун пек ҫилӗленсе курман.Никогда за всю жизнь его не били так больно, и никогда он не был так озлоблен.
III сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Ку ӗнтӗ ӗнсе чиккинчен хытӑ ҫапса янипе тӑнне ҫухатиччен ыраттарни кӑна та мар.Это была не та боль, которая без промаха бьёт куда-то в затылок и от которой теряют сознание.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ковалев хӑйӗн ҫӑмахӗсемпе ачан чӗрине епле ыраттарни ҫинчен шухӑшлама та пултарайман.Ковалёв даже не представлял себе, какой удар нанёс он Ване в самое сердце.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Сан ҫапса ыраттарни иртсе кайӗ, мана эс ӗмӗрлӗх ыраттарса хӑвартӑн халь!Твоя телесная боль со временем пройдёт, а моя – душевная – никогда!
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Сана килӗшет пуль те ыраттарни, мана вуҫех те килӗшмест!Если тебе нравится, когда тебя бьют, мне вовсе не нравится боль!
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Мана арҫынпа ҫывӑх пулнӑ чухне кӑштах ыраттарни, хӗнени кирлӗ…
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пустуй пулмӗ-ши пӗрре тахҫан асапланса лӑпланнӑ чӗрене тепӗр хут ыраттарни?Не напрасным ли будет еще раз растревожить сердце, которое уже однажды пострадало.
Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01
- 1