Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шӑнсах (тĕпĕ: шӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тракторпа кайсан, шӑнсах вилетӗн.

Помоги переводом

VIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ун ҫине сурсан та вӑл шӑнсах каять.

На него плюнь, он и завянет.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Эпӗ ҫулран ҫӗтсе кайрӑм, шӑнсах вилетӗп.

Я заблудился и замерзаю.

Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Хӑлхисенче пӑрлӑ ҫил шӑхӑрать, куҫӗсене куҫҫуль хупласа хучӗ, хупанкисем шӑнсах ларчӗҫ.

Свистал в ушах ледяной ветер, слёзы застилали глаза, замерзали на ресницах.

Тарни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Шӑнсах вилмӗп-ха.

Авось не замерзну.

XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ман кунта шӑнсах вилмелле-и мӗн? — тесе кӑшкӑрса янӑ Ваҫили Андрейч.

Что ж, пропадать так, ни за что? — крикнул Василий Андреич.

VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.

Вӑл аташнӑ, такампа калаҫнӑ: — Эпӗ шӑнсах кайрӑм. Ку симӗс курӑк ытла та сивӗ-ҫке, — тенӗ вӑл.

Она говорила кому-то в бреду: — Мне холодно, какая зеленая холодная трава.

6. Хӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Юлашкинчен ямшӑк хӗрачана шыраса тупать, вӑл юр ӑшӗнче шӑнсах кайнӑ.

Наконец ямщик разыскал девочку; она уже замерзала в снегу.

Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Пуҫ ҫинчи ҫӳҫсем шӑнсах ларнӑ.

Волосы на голове уже смерзлись.

Хушса кӗртнӗ сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Эпӗ хамӑн Максима йӗркелеме пуҫларӑм анчах, ӑнланатӑн-и эсӗ, кунӗпех шартлама сивӗ тӑнипе холодильникри шыв шӑнсах ларнӑ, ҫавӑнпа пулемета ниепле те яма май килмерӗ.

Я стал налаживать свой «максим», но ты пойми: весь день температура ниже 37° по Цельсию — вода в холодильниках так замерзла, что пустить пулемет в дело было невозможно.

Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Кантӑк каллех тӗксӗмленчӗ, шӑнсах пычӗ, ҫавӑнпа та, ун ҫине пӗрмай вӗрсе, тутӑр вӗҫӗпе шӑлмалла пулчӗ.

Стекло туманилось, моментально снова замерзало, приходилось беспрестанно дышать на него и протирать концом платка.

II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ӑна пушмакпа тӑхӑнсан шӑнсах вилес ҫук.

В них и тапочках не замерзнешь.

1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Акӑ, нимӗҫ виллисем хушшипе шӑнсах ҫитеймен чӗрӗ ҫӗр тӑрӑх окоп патнелле шума тытӑнтӑмӑр.

Теперь мы ползем, пробираясь мимо трупов немцев, ползем по чуть подмерзшей, но все равно сырой земле.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Кӑвайт патӗнче шӑнсах вилмӗп, непуҫ.

Небось, не замерзну возле огня.

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Казак ҫӑкӑр-тӑварӗпе кӳпшесе кайнӑ, шӑнсах вилмӗн!

Отъелся на казачьих хлебах, небось, не замерзнешь!

XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Шуйттан каллех мӑръене вӗҫсе кӗрсе кайрӗ; халь ӗнтӗ вӑл шӑнсах тӑрать: Чуб кумӗпе пӗрле килне таврӑнать те, кӗтмен ҫӗртенех тимӗрҫе тӗл пулать, хытӑ хӗнесе яраҫҫӗ ӗнтӗ вӗсем ӑна, хӗненӗ хыҫҫӑн Вакула кисточкӑ тытса шуйттана кӳрентерекен ӳкерчӗксем тума хал ҫитереймӗ, нумайччен ӗҫлеймӗ.

А черт улетел снова в трубу, в твердой уверенности, что Чуб возвратится вместе с кумом назад, застанет кузнеца и отпотчует его так, что он долго будет не в силах взять в руки кисть и малевать обидные карикатуры.

Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

— Алӑкна уҫса кӗртиччен! шӑнсах вилеттӗмӗр-ҫке! — кӑшкӑрчӗ ҫӑрӑлти хулӑн сасли.

— Мы чуть не замерзли, пока ты удосужился открыть! — кричал другой, низкорослый, хриплым басом.

XXXII. Турӑ ҫӳлте, патша инҫетре // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Шывӗ те, кӑмрӑкӗ те ҫук, хӗлле шӑнсах ларатӑн, пӳлӗмӗсем сивӗ, вутти ҫук; чупса ҫӳре вара, тупса ил…

Ни воды, ни угольев нет, а зимой так холодом насидишься, настудят комнаты, а дров нет; поди бегай, занимай…

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Ӑна кӗте-кӗте ачасем шӑнсах кайрӗҫ.

Автобуса, как назло не было очень долго, ребята слегка продрогли,

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Эпир вӗт шӑнсах вилетпӗр!

Ведь мы замёрзнем!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней