Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шырани (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Рабочишӗн ӗҫ шырани вӑл ҫӑкӑр шыраниех, ӗҫ тупайманни — ҫӑкӑрсӑр юлни.

Помоги переводом

Черет // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 186–189 с.

Светлана Иван Кузьмич кашни ҫулах, отпуск вӑхӑтӗнче, Украинӑна кайса хӑйӗн ҫухалнӑ арӑмне шырани ҫинчен ҫӳрекен хыпара аса илчӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

«Тухман ҫын тухсан тӑман тухать», — тенӗ евӗр, манӑн Анна Федоровнӑна шырани ахалех пулчӗ: унӑн хваттерӗ питӗрӗнсе тӑрать, вӑл курорта канма кайнӑ иккен, ҫак кунсенчех таврӑнмалла, тен, ыранах…

Помоги переводом

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Калава вуланӑ май йӑл кулмасӑр май ҫуках: «Ҫуллахи каникул сисӗнмесӗр иртрӗ, юратура вара манӑн пӗр ҫитӗнӳ те ҫук. Хӗре ыталама мар, ун ҫинчен пӗринпе те пырса калаҫман… Ҫуллахи каникул вӗҫленчӗ, чун савни пулма пултаракан кандидатурӑсем – хула хӗрӗсем – ялтан кайса пӗтрӗҫ, унпа пӗрлех юрату шырани те кӑштах сӗврӗлчӗ темелле», – юптарать герой.

Помоги переводом

«Чӗре тӗпӗнчи туйӑм» – юрату хайлавӗсен сборникӗ // Ольга ИВАНОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... en-sbornik

Халӑх хушшинче Сантӑрккана шырарӗ вӑл куҫӗпе, анчах, епле тинкерсе пӑхсан та, мӗн шырани курӑнмарӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ӗҫлӗ ҫыхӑнусене ҫирӗплетни, ҫӗнӗ килӗшӳсем алӑ пусни, ҫӗнӗ партнерсем шырани - халӗ ҫаксене тумалла.

Укрепление деловых связей, подписание новых контрактов, поиск перспективных партнёров – это всё про данный период.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ленинградра шырани ӑнӑҫсӑр пулнӑ хыҫҫӑн вӑл ак мӗнле шухӑшпа килӗшрӗ: ҫав вӑрттӑн ӗҫлекен институт ӑҫта вырнаҫнине пӗлмесӗр эпӗ Ольӑна тупаймастӑп, тенӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Служба тивӗҫӗпе ҫыхӑнса тӑнӑ ҫав ҫынсене Завьялов хӑй Ольӑна мӗнле шырани ҫинчен ытла уҫӑмлах та мар каласа кӑтартнисӗр пуҫне урӑх нимӗн те кӑтартса пама пултарайман.

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов Ольӑна хӑй леш хӑрушӑ каҫ пӑрахут ҫинче мӗнле шырани ҫинчен каласа кӑтартрӗ, Оля, халӑх хушшинче хӗсӗнсе ларнӑскер, пристаньре мӗнле тӑрса юлни, Астрахане эрнерен тин ҫиткелени ҫинчен каласа пачӗ.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫак юмахсенче чылай чухне 552 (чӗрчун йыснӑшсем), 400 (вӑрласа кайнӑ арӑмне упӑшки шырани), 554 (пархатарлӑ чӗрчунсем), 315 (шанчӑксӑр арӑм) сюжетсем тӗрлӗ йӗркепе контаминацие кӗреҫҫӗ.

В этих сказках в разных вариациях соединяются сюжеты 552 (животные-зятья), 400 (муж ищет исчезнувшую или похищенную жену), 554 (благородные звери), 315 *В (неверная жена).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ку хӗр — Славик ӗмӗр шырани.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

«Георгий Федоров хайлавӗсенче полемика – лирикӑллӑ геройӑн шалти хирӗҫӗвӗпе ҫӗннине шырани палӑрать. Вӑл чӑваш литературинче феномен, ӑна никампа та танлаштарма ҫук. Хайлавӗсенче тӗссен палитри питӗ вӑйлӑ. Ҫыравҫӑна ӑнланас тесен ун шайне ҫӗкленмелле. Паллах, поэт пултарулӑхне тӗпчемелли пайтах», – терӗ критик.

Помоги переводом

Георгий Фёдоровӑн «Суйласа илнисем» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Юлашкинчен, шырани тупӑннӑ пекех туйӑннӑччӗ — каллех тиркерӗм…

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Тепри — ӗҫленӗ май асапланса шырани, произведени тертпе-хӗнпе ҫурални.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Килсӗр йытӑсене, кушаксене тупса палӑртаҫҫӗ, сӑн ӳкереҫҫӗ, интернет уҫлӑхӗнче хуҫа шырани пирки пӗлтерӳ кӑлараҫҫӗ.

Помоги переводом

Ырӑ чӗреллине - шанчӑклӑ юлташ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=_rnIP59c3Z4

Ҫакӑн пек условисем, ҫӗнӗ майсем шырани вӑл питӗ тухӑҫлӑ япала, халӑхшӑн питӗ лайӑх шутланать».

Помоги переводом

Чӑваш Республикин пӗрремӗш Президенчӗн ҫӗнӗ кӗнекипе паллашрӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=1_Rw32EsKd4

«Тен, ӑна тупассишӗн ҫунмалла та мар, тен, эпӗ чӑн-чӑн юрату тӗл пулсан, хамӑн вӑя ҫухатса кӑна ярӑп, тен, ӗмӗтленсе юрату шырани кӑна мана вӑй парать?» — час-часах шухӑшлаттӑм эпӗ, анчах мана ҫав вӑхӑтсенче ҫапах та — йывӑрччӗ…

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Кунта ҫамрӑксем те, вӑтам ҫулхисем те, ватӑраххисем те мӑшӑр шырани ҫинчен пӗлтерсе сахал мар ҫыраҫҫӗ иккен.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Муркаш районӗнче 19 ҫулти каччӑна шырани пирки ӗнер кӑна пӗлтернӗччӗ.

Лишь позавчера появились новости о поиске 19-летнего парня в Моргаушском районе.

Кӗрекаҫ каччин виллине тупнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34472.html

Ҫапах та ӑна тупас тесе ураран ӳксе шырани нимӗн те параймарӗ.

розыски не дали никаких результатов.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней